Carta De Despedida Lyrics English (Translation) – Descendentes
Descendentes offer a heartfelt melody titled Carta de Despedida, with lyrics by MIKE and music by MIKE, Dinis Mateus and Rui Dias. The song tells a story of departure and longing rooted in saudade. It paints a portrait of an outlaw protagonist unable to settle down.
Released: July 4, 2025
Carta de Despedida
Descendentes
Lyricist
Mike
Composer
Mike, Dinis Mateus, Rui Dias
Carta de Despedida Lyrics English Translation by Descendentes
MIKE writes about nearly finding happiness and stability before choosing to leave. The singer mentions watching from windows as colors fade, weeping in Portugal’s Alentejo region. Key lyrics show hope through music: ‘Wherever the sun may be / There will always be a song.’
Quero Ficar Mais Um DiaI want to stay one more day,
A Ouvir A Rádio A TocarListening to the radio play.
O Comboio Também PassaThe train passes by as well,
E A Saudade DevagarAnd the longing lingers slowly.
Por Um Triz Que Fui FelizBy a thread, I was happy,
Por Um Triz Que Não FiqueiBy a thread, I didn’t stay.
Não Sou Nada ComodistaI’m not one for comfort at all,
Eu Sou Um Fora Da LeiI am an outlaw.
Passei À Tua JanelaI passed by your window,
Para Te Poder VerJust to be able to see you.
Que O Céu Já Perdeu A CorFor the sky has lost its color,
E Não Tarda A AnoitecerAnd nightfall won’t be long.
Fico Pelo AlentejoI remain in Alentejo,
A Chorar A Tua IdaWeeping over your departure.
Até Um Dia Meu AmorUntil one day, my love,
Esta É A Carta De DespedidaThis is the letter of farewell.
Se Algum Dia Eu Não PuderIf someday I simply can’t,
E Chorares Pela RazãoAnd you cry for the reason why,
Esteja O Sol Onde EstiverWherever the sun may be,
Haverá Sempre Uma CançãoThere will always be a song.
Perdido E Fora De CompassoLost and out of rhythm,
Nossa Vida Não CondizOur lives don’t align.
Gostava De Chegar A CasaI’d love to come home,
Mas O Destino Assim O QuisBut fate wanted it this way.
Passei À Tua JanelaI passed by your window,
Para Te Poder VerJust to be able to see you.
Que O Céu Já Perdeu A CorFor the sky has lost its color,
E Não Tarda A AnoitecerAnd nightfall won’t be long.
Fico Pelo AlentejoI remain in Alentejo,
A Chorar A Tua IdaWeeping over your departure.
Até Um Dia Meu AmorUntil one day, my love,
Esta É A Carta De DespedidaThis is the letter of farewell.
Quando Tudo For EmboraWhen everything goes away,
E Não Perguntares Por MimAnd you don’t ask about me,
Saio E Vou Porta ForaI’ll go out the door,
Há Espera De Saber De TiWaiting to hear from you.
Passei À Tua JanelaI passed by your window,
Para Te Poder VerJust to be able to see you.
Que O Céu Já Perdeu A CorFor the sky has lost its color,
E Não Tarda A AnoitecerAnd nightfall won’t be long.
Fico Pelo AlentejoI remain in Alentejo,
A Chorar A Tua IdaWeeping over your departure.
Até Um Dia Meu AmorUntil one day, my love,
Esta É A Carta De DespedidaThis is the letter of farewell.
Passei À Tua JanelaI passed by your window,
Para Te Poder VerJust to be able to see you.
Que O Céu Já Perdeu A CorFor the sky has lost its color,
E Não Tarda A AnoitecerAnd nightfall won’t be long.
Fico Pelo AlentejoI remain in Alentejo,
A Chorar A Tua IdaWeeping over your departure.
Até Um Dia Meu AmorUntil one day, my love,
Esta É A Carta De DespedidaThis is the letter of farewell.
The Carta de Despedida lyrics meaning explores how love persists despite diverging paths. Listeners connect with its themes through the lyrics translation about farewell letters and destined goodbyes.