Translations

Explore our comprehensive archive of the latest song translations from various languages! Dive in to discover captivating songs that resonate with you, and enjoy reading their translations alongside the original lyrics. There’s something special waiting for everyone—find your new favorite today!

Kelwa Ke Paat Par Lyrics Translation | Chhathi Maiya | Sharda Sinha

Kelwa Ke Paat Par Lyrics Translation | Chhathi Maiya | Sharda Sinha

Sharda Sinha’s “Kelwa Ke Paat Par” from the album Chhathi Maiya presents a sacred conversation. The song, with lyrics by multiple writers including the artist, opens as the Sun God

Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics Translation | Hum Dono | Asha Bhosle | Mohd Rafi

Abhi Na Jao Chhod Kar Lyrics Translation | Hum Dono | Asha Bhosle | Mohd Rafi

“Abhi Na Jao Chhod Kar” is a duet by Asha Bhosle and Mohd Rafi from the 1961 film Hum Dono. Featuring Dev Anand and Sadhana, the lyrics by Sahir Ludhianvi

Pallo Latke Lyrics Translation | Nizami Brothers | Vanitaa Pande

Pallo Latke Lyrics Translation | Nizami Brothers | Vanitaa Pande

“Pallo Latke” by Nizami Brothers and Vanitaa Pande features actors Vishwadeep Singh Shekhawat and Vanitaa Pande. The lyrics by Tejender Yadav and Rajasthani Folk open with a request for a

Sada e Dil Lyrics Translation | Zohaib Ali

Sada e Dil Lyrics Translation | Zohaib Ali

Zohaib Ali’s song “Sada e Dil” begins with lyrics about the soul finding solace in eternity. The track, with lyrics by Ali and composition by Harris Irshad, connects this peace

Premare Tora Premare Lyrics Translation | Ananya Sritam Nanda | Humane Sagar

Premare Tora Premare Lyrics Translation | Ananya Sritam Nanda | Humane Sagar

Ananya Sritam Nanda and Humane Sagar perform “Premare Tora Premare,” with lyrics and composition by Sambit Kumar Mohanty. The song opens with a promise to fulfill every dream just to

O Mere Dil Ke Chain Lyrics Translation | Mere Jeevan Saathi | Kishore Kumar

O Mere Dil Ke Chain Lyrics Translation | Mere Jeevan Saathi | Kishore Kumar

Kishore Kumar’s “O Mere Dil Ke Chain” appears on the soundtrack for Mere Jeevan Saathi, starring Rajesh Khanna and Tanuja. Majrooh Sultanpuri wrote the lyrics, with R.D. Burman composing the

Boom Boom Lyrics Translation | Dude (Telugu) | Bhumi | Deepthi Suresh

Boom Boom Lyrics Translation | Dude (Telugu) | Bhumi | Deepthi Suresh

“Boom Boom” by Bhumi, Deepthi Suresh, and Sai Abhyankkar appears on the Telugu album “Dude.” Sanapati Bharadwaj Patrudu wrote the lyrics for the track, which features actors Pradeep Ranganathan and

Ahoi Ashtami Mata Ki Aarti Lyrics Translation | Updeshastakam Team

Ahoi Ashtami Mata Ki Aarti Lyrics Translation | Updeshastakam Team

The Updeshastakam Team performs the traditional hymn “Ahoi Ashtami Mata Ki Aarti.” The verses begin by identifying the goddess as the Mother of the World, embodying Brahmani, Rudrani, and Kamla.

Dil Tu Hi Bata Lyrics Translation | Krrish 3 | Alisha Chinai | Zubeen Garg

Dil Tu Hi Bata Lyrics Translation | Krrish 3 | Alisha Chinai | Zubeen Garg

“Dil Tu Hi Bata” is a duet by Alisha Chinai and Zubeen Garg from the 2013 album Krrish 3. With lyrics by Sameer Anjaan and music by Rajesh Roshan, it

Kamariya Ke Bearing Lyrics Translation | Dharma Singh

Kamariya Ke Bearing Lyrics Translation | Dharma Singh

Dharma Singh’s track “Kamariya Ke Bearing” features Surendra Yadav khesari in a dance floor scene. Lyrics by Akhilesh Ashik and music by Shivpal Sargam establish a direct interaction. A man

Onde Ondu Sala Lyrics Translation | The Devil | Chinmayi Sripada | Kapil Kapilan

Onde Ondu Sala Lyrics Translation | The Devil | Chinmayi Sripada | Kapil Kapilan

“Onde Ondu Sala” is a song by Chinmayi Sripada and Kapil Kapilan from the album The Devil. Written by Pramod Maravanthe with music by B. Ajaneesh Loknath, it features actors

Karwada song Lyrics Translation | Veena Parasher

Karwada song Lyrics Translation | Veena Parasher

Veena Parasher’s “Karwada song” is a traditional piece for the Karwa Chauth festival. It opens with an invitation, “Lai Veero Kudiye Karwada,” calling women to accept the ceremonial offering. The