Translations

Explore our comprehensive archive of the latest song translations from various languages! Dive in to discover captivating songs that resonate with you, and enjoy reading their translations alongside the original lyrics. There’s something special waiting for everyone—find your new favorite today!

Kannil Maarivillin Lyrics Translation – Rachel | Ahi Ajayan | Jeevan Padmakumar

Kannil Maarivillin Lyrics Translation – Rachel | Ahi Ajayan | Jeevan Padmakumar

Ahi Ajayan and Jeevan Padmakumar’s “Kannil Maarivillin” appears on the album Rachel, featuring actors Honey Rose and Roshan. Lyricist Rahul Manappattu opens the song with the image of seeing a

Sada Sajna Dour Tikana Lyrics [English Meaning] | Falak Shabbir | Raja G

Sada Sajna Dour Tikana Lyrics [English Meaning] | Falak Shabbir | Raja G

Falak Shabbir’s song “Sada Sajna Dour Tikana,” with Raja G, opens with a clear statement of departure. The lyrics, written and composed by Falak Shabbir, establish an irreversible separation from

Pyaar Kyun Banaya Lyrics {English Meaning} — Nehaal Naseem

Pyaar Kyun Banaya Lyrics {English Meaning} — Nehaal Naseem

Nehaal Naseem’s 2025 song “Pyaar Kyun Banaya” features actors Nehaal Naseem and Ghulam Nabi. Written by Haider Ali and Talat Kazmi, the piece questions love from its first moments. The

Madrasa (monthinte Nerath) Lyrics English (with Translation) – Ajmal Bin Ashkar | Hazbulla Kollam

Madrasa (monthinte Nerath) Lyrics English (with Translation) – Ajmal Bin Ashkar | Hazbulla Kollam

“Madrasa (monthinte Nerath)” is performed by Ajmal Bin Ashkar and Hazbulla Kollam, with lyrics by Kollam and composition by Ashkar. The song starts with the memory of a mother’s scolding

Hawaawan Lyrics {English Translation}: Gurnam Bhullar | Master Mind

Hawaawan Lyrics {English Translation}: Gurnam Bhullar | Master Mind

Gurnam Bhullar wrote, composed, and stars in “Hawaawan.” The song opens with a woman fearing her face betrays her secret love, stating the “mirror has started to crack.” Her primary

BTDT (been There Done That) Lyrics (with English Meaning) – Bilal Saeed | Talha Anjum

BTDT (been There Done That) Lyrics (with English Meaning) – Bilal Saeed | Talha Anjum

Bilal Saeed and Talha Anjum’s “BTDT (been There Done That)” is a collaboration with lyrics by both artists. The track, starring Nimra Jacob and Sania Iqbal, opens with a firm

Banda Ik Marona Lyrics [English Translation] – Jasmeen Akhtar | Shree Brar

Banda Ik Marona Lyrics [English Translation] – Jasmeen Akhtar | Shree Brar

Shree Brar and Jasmeen Akhtar’s song “Banda Ik Marona” begins with a direct business inquiry over the phone. Jasmeen Akhtar’s character asks for the cost to have someone killed, establishing

Queen Of Punjab Lyrics Translated to English | Gulab Sidhu

Queen Of Punjab Lyrics Translated to English | Gulab Sidhu

Gulab Sidhu’s song “Queen Of Punjab” presents lyrics by Singh Jeet and music from Iris Music. It opens with praise for a woman’s stature, comparing it to a maize stalk

Faqeeran (live) Lyrics {English Translation} — Rashmeet Kaur

Faqeeran (live) Lyrics {English Translation} — Rashmeet Kaur

“Faqeeran (live)” by Rashmeet Kaur features lyrics from Dhrruv Yogi and composition by Vishal Dixit. It opens by describing a sorrow that has been thirsty for ages, driving a need

KKBN Lyrics (English Meaning): Kr$Na | Lambo Drive

KKBN Lyrics (English Meaning): Kr$Na | Lambo Drive

Kr$Na’s “KKBN,” composed by Lambo Drive, features both artists in its video. Written by Krishna Kaul, the track opens by recalling a time of struggle with the line “I remember

Lat Lag Gayee (jhankar) Lyrics Meaning | Race 2 | Benny Dayal | Shalmali Kholgade

Lat Lag Gayee (jhankar) Lyrics Meaning | Race 2 | Benny Dayal | Shalmali Kholgade

“Lat Lag Gayee (jhankar)” is a duet by Benny Dayal and Shalmali Kholgade from the album Race 2. With lyrics by Mayur Puri and music by Pritam, the song features

KALYANI (malayalam) Lyrics English (Translation) – Arjn | Kds

KALYANI (malayalam) Lyrics English (Translation) – Arjn | Kds

“Kalyani” by Arjn, Kds, Fifty4, and Ronn begins by focusing on a woman’s kohl-lined eyes. The lyrics, from Suhas Moideen and Fifty4, establish a detailed admiration. The song sets a