Myuk sings ‘Celeste,’ a tender song penned by Suiet, with music by Suiet, Yu Aoki, and TakeoKira. The lyrics ask deep questions about identity and connection, set against a dreamy backdrop. Myuk’s voice floats gently, weaving a story that feels personal yet universal.
![Celeste Lyrics [English Translation] – Myuk](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/02/celeste-myuk-translation.webp)
Released: February 4, 2026
Celeste
Myuk
Celeste Lyrics Translation – Myuk
The poet writes, ‘If my voice had a color, I wonder what shade it’d be,’ mixing curiosity with introspection. The words describe a starry night where the sky, moon, and stars become mirrors of the self. The imagery of gazing at someone’s swaying hair adds a touch of intimacy.
Koe ni iro ga aru no naraIf my voice had a color,
Watashi no wa naniiro kashiraI wonder what shade it’d be.
Konya wa sora ni utatteTonight I’ll sing to the sky,
Hoshitachi ni tazunete miru waand try asking the stars.
Inochi ni iro ga aru no naraIf life itself had a color,
Watashi no wa naniiro kashiraI wonder what hue mine would be.
Shiranda iki ga toketeMy pale breath melts away,
Sotto kietaand softly disappears.
Hoshifuru yoru ni yureru kami o sotto nagameteta waOn this starry night, I softly gazed at your swaying hair.
Yasashii tsukiakari neThe moonlight is gentle, isn’t it?
Nemureru sora o hoshi o kumo o sotto nagameteta waI softly gazed at the sleeping sky, the stars, and the clouds,
Watashi o utsusu kagami nefor they’re a mirror reflecting me.
Konya wa tsuki ga kirei neThe moon is beautiful tonight, isn’t it?
Hoshitachi mo matataiteruEven the stars are twinkling.
Watashi ni iro ga aru no naraIf there’s a color that defines me,
Anata nara egakeru kashiraI wonder if you’d be able to paint it.
Karappo no kami o umeteFill up this empty page,
Sotto mitashiteand softly make it whole.
Hoshifuru yoru ni anata no koto zutto nagameteta waOn this starry night, I’ve been gazing at you forever.
Yasashii tsukiakari neThe moonlight is gentle, isn’t it?
Nemureru sora o hoshi o kumo o sotto nagameteta waI softly gazed at the sleeping sky, the stars, and the clouds,
Natsukashii omoidasu wait brings back such fond memories.
Hoshifuru yoru ni yureru kami o sotto nagameteta waOn this starry night, I softly gazed at your swaying hair.
Yasashii tsukiakari neThe moonlight is gentle, isn’t it?
Nemureru sora o hoshi o kumo o sotto nagameteta waI softly gazed at the sleeping sky, the stars, and the clouds,
Celeste watashi no negaiCeleste, this is my wish.
Celeste Music Video
The English lyrics of ‘Celeste’ explore identity and reflection. The song from Myuk’s album, featuring Suiet’s lyrics, is a quiet yet powerful meditation on life and connection.