청춘찬가 (Cheers To Youth) Lyrics Translation: 17 Is Right Here | Seventeen
Seventeen returns with ‘청춘찬가 (Cheers To Youth)’, a powerful anthem from their album ’17 Is Right Here’. Woozi writes the thoughtful lyrics that explore youthful struggles. Producer Bumzu crafts a driving melody that perfectly matches the group’s message of pushing forward.
Released: April 29, 2024
청춘찬가 (Cheers To Youth)
Seventeen • From “17 Is Right Here”
Lyricist
Woozi (우지), Bumzu
청춘찬가 (Cheers To Youth) Lyrics Meaning Seventeen | 17 Is Right Here
Woozi tells the story of everyday anxieties, like a phone ring startling the heart. He talks about seeking happiness in a ‘suffocating world’, using simple moments like reflecting on a dark screen. The lyricist offers hope, noting ‘I smiled for a moment at one small thing’, celebrating tiny victories.
Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseoSomehow, this is the first time I’m facing today,
Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodoso even if a deeply painful word makes me hate myself more,
Singyeong sseuji maljalet’s not worry about it.
Uri moksoriro eodiseorado bureujaLet’s sing with our voices, wherever we are,
Cheongchunchangathis anthem of youth.
One twoOne, two.
One two three fourOne, two, three, four.
Bel soriga ullil ttae geobi naI get scared when the phone rings,
Simjangi meonjeo nollaneun yojeummy heart gets startled first these days.
Honja jinaego sipgo honja itgi silkoI want to be alone, but I hate being alone,
Nado nal moreugesseoeven I don’t know myself.
Dodaeche naui haengbogeun eodi innayoWhere in the world is my happiness?
Geu nugudo daedapae jul su eopseoNo one can answer that for me.
Kkeojin pon hwamyeon soge bichin nae moseup bomyeo malhallaeI’ll look at my reflection on the dark phone screen and say it.
Oneul jibe ganeun gire naege sugohaetdagoOn my way home today, I’ll tell myself I worked hard,
Manyang swipji anatjiman nappeuji anatdagoit wasn’t always easy, but it wasn’t bad.
Sum makineun sesang sogeIn this suffocating world,
Jageun geot hanae jamkkan useotdagoI smiled for a moment at one small thing.
Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseoSomehow, this is the first time I’m facing today,
Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodoso even if a deeply painful word makes me hate myself more,
Singyeong sseuji maljalet’s not worry about it.
Uri moksoriro eodiseorado bureujaLet’s sing with our voices, wherever we are,
Cheongchunchangathis anthem of youth.
NauiMy own,
Nal gamssajun pogeunhan ibul i sasohan ttatteuthamecozy blanket that wraps around me, in this trivial warmth,
Tto naeireul gidarimyeonseo jamdeulgeI’ll fall asleep while waiting for tomorrow again.
The group delivers warmth amidst struggle. The translation of ‘청춘찬가’ lyrics offers a hopeful reminder to celebrate youth, even when life feels overwhelming. Featuring Seventeen, it’s a K-pop anthem perfect for anyone needing a boost.