The chemistry between Rasha Thadani and Abhay Verma makes ‘Chaap Tilak’ electric. From the album Laikey Laikaa, this track mixes fiery modern beats with traditional Sufi abandon. Lyricists Ip Singh and Siddharth Garima write powerful verses, while Faridkot and Singh compose the music.
Rasha sings about shedding worldly marks to dance freely under moonlight. Lines like ‘If my veil falls, it sets the world ablaze’ crackle with rebellion. She promises to fight the world for love, declaring her conviction as ‘a line carved in stone.’
Tod Ke Baandh Main Odh Ke Chaand KaBreaking my dams and cloaking myself with a piece of the moon,
Katra Katra Beh GayiI’ve flowed away, drop by drop.
Daal Ke Aankh Mein Surma Raakh KaLining my eyes with the ‘kohl’ of ashes,
Katra Katra Reh GayiI’ve lingered on, drop by drop.
Aaj Naachungi Pairon Mein Bijli Saja KeToday, I’ll dance with lightning in my feet.
Maine Rakhe Hain Daaman Mein Jugnu Chhupa KeI’ve kept fireflies hidden in the hem of my ‘dupatta’.
Khul Jaaye Jo Chunri Toh Duniya Phoonk DeIf my veil were to fall, it would set the world ablaze.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReI’m leaving behind every worldly mark and symbol.
Main Toh Aaj Falak Aaj Falak Odh Chali ReToday, I’m going forth, cloaked in the endless sky.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReI’m leaving behind every worldly trace and sign.
Chhod Chali ReI’m leaving it all behind.
Tere Layi Main Taan Duniya De Naal Kalla Hi Lad JaavaanFor your sake, I’d fight the entire world all by myself.
Vekhe Teri Vall Buri Je Nazar Haath Usnu Main PaavaanIf anyone casts an evil glance your way, I’ll take them on.
Dhup Je Tainu Aa Tang Kare Taan Main Usnu Vi BujhaavaanIf the sun’s heat ever bothers you, I’d even extinguish it.
Tainu Rakhaan Main Luka KeI’ll keep you hidden and safe.
Bhawein Jaan Hi Gawaavaan YaaraEven if I have to give up my life for it, my love.
Tu Yakeen Hai Taan Main Patthar Di Lakeer HaanYou are my conviction, so I am a line carved in stone.
Leen Tu Rahwein Duniya Nu Main Devaan CheerWhile you remain absorbed in me, I’ll tear the world apart.
Teri Taal Meri Saans Ki Hai Dor Bani ReYour rhythm has become the very thread of my breath.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReI’m leaving behind every worldly mark and identity.
Main Toh Aaj Falak Aaj Falak Odh Chali ReToday, I’m going forth, draped in the open sky.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReI’m leaving behind every worldly trace I know.
Chhod Chali ReI’m leaving it all behind.
Mere Mann Ke Taal Pe Baaje DamruA ‘damru’ drum plays to the beat of my heart.
Ishq Zameen Hai Dard Hai GhunghruLove is the ground beneath me, and this pain is my anklet bells.
Chham Chham Chham Chhamak ChhamakWith a jingle and a jangle, a flash and a gleam.
Dam Dam Dam Damak DamakWith a beat and a thump, a pulse and a pound.
Chham Chham Chham Chhamak ChhamakWith a jingle and a jangle, a flash and a gleam.
Dam Dam Dam Damak DamakWith a beat and a thump, a pulse and a pound.
Mere Mann Ke Taal Pe Baaje DamruA ‘damru’ drum plays to the rhythm of my soul.
Ishq Zameen Hai Dard Hai GhunghruLove is my earth, and this ache is my anklet bells.
Main Hoon Aag Lapak Laaj Sharam Chhod Chali ReI’m a leaping flame, leaving all shame and modesty behind.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReBecause I’m leaving behind every worldly mark and symbol.
Main Toh Aaj Falak Aaj Falak Odh Chali ReToday, I’m going forth, cloaked in the endless sky.
Main Toh Chhaap Tilak Chhaap Tilak Chhod Chali ReI’m leaving behind every worldly trace and sign.
Main Toh Aaj Falak Aaj Falak Odh Chali ReToday, I’m going forth, draped in the open sky.
‘Chaap Tilak’ is a defiant anthem where love becomes fierce devotion. Looking for the ‘Chaap Tilak’ lyrics translation? It talks about breaking free and embracing fearless passion.