Chal Mana Lyrics Translation — Roohdari | Sharry Maan

Sharry Maan delivers “Chal Mana” from the album Roohdari, a track composed by Mood Mechanic. Lyricist Jasvir Harf prompts a rousing internal monologue. The song captures a fierce pep talk from the soul, urging the mind forward.

Chal Mana Lyrics Translation — Roohdari | Sharry Maan
Released: December 6, 2025

Chal Mana

Sharry Maan • From “Roohdari”

Lyricist
Jasvir Harf
Composer
Mood Mechanic

Roohdari’s Chal Mana Punjabi Lyrics English Translation

Jasvir Harf’s writing challenges the mind. He asks why it embraces darkness when “suns burn and lamps glow” within. Sharry Maan’s voice pushes listeners to “shed the clothes of worries” and break free from old chains. This action encourages radical movement beyond comfort zones.

Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Oh Tere Matthe Sooraj Magde Deeve JagdeOh, on your forehead, suns burn and lamps glow.
Fer Kyon ‘Nere Gal Vich PaaveinThen why do you embrace the darkness?
Jere Dhaawein Rang Gavaavein, Jaag DaleraWhere you falter, you lose your vibrancy. Wake up, brave one.
Chaanan Tera Chaanan TeraYour light, your light,
Chaanan Tera Teriyan RaahvanYour light illuminates your paths.
Khol Tu Vaahvan, Hath Yakeen De Modde Dhar LeOpen your arms, place your hand on the shoulder of faith.
Himmatan Kar Le Himmatan Kar Le Nukkta PhadleGather your courage, gather your courage, and grasp the essence.
Ho Ja Tu FanaaLet yourself be consumed by this purpose.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Laah Fikran De Leerhe, Tod Ke BeerheCome on, shed the clothes of worries, breaking free from chains.
Ghar Nu Sutt Ke Balganon PaarThrow your ‘home’ beyond the usual boundaries.
Taadi Maar, Taadi Maar Utha Le Pabb TuClap your hands, clap your hands, and lift your feet.
Tu Jaga Le Sabh Nu Sutte Jo Aasan De Putt BaharYou awaken everyone who’s sleeping, the children of hope outside.
Khesi Laal Soch Di Dhaal Mausam Hai GhanaThe ‘khesi’ ‘a traditional shawl’ of thought is your shield, the weather is dense.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Saade Khetan De Putt KhildeThe sons of our fields are blooming.
Maarde Dilde Saddiye Ohna Nu Vi NaalThey’re stirring hearts, let’s call them along too.
Sukk Gaye Khaal Vattan BehaalThe canals have dried up, the embankments are in a dire state.
Zameeran Guddiye Aajo UddiyeLet’s fly our consciences like kites, come on, let’s fly.
Udd De Jaaiye Khamb PhailaaiyeLet’s keep flying, spread our wings.
Ambaran Ton Vi Jaaiye PaarLet’s go beyond the skies too.
Suniye Taar Vajje Dhunkaar Kehnda Haan JhanaabListen, the string plays a melody, saying, “Yes, sir!”
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Tere Painde Bade Lamere O Vekh ChufereYour journeys are very long, oh, look around you.
Kinniyan Sohniyan Chidiyan AaiyaanSo many beautiful birds have come.
Paun Duhaaiyan Bharan GavaahiyaanThey’re calling out, bearing witness.
Uth Khad Challiye, Uth Khad ChalliyeGet up, let’s go, get up, let’s go!
Vaataan Malliye, Malliye TaanghaanLet’s take over the paths, fulfill our longings.
Maar Pulaagaan Ki Ae KarnaWhy delay? What’s the point?
Koi Dilaasa Chadd NiraasaLeave aside any false comfort or despair.
Rakh Tu Aasan Ho Dard JanaaKeep your hopes, oh, suffering one.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, my mind.
Chall Ve Manaa, Chall Chall Ve Manaa,Come on, my mind, come on, come on, my mind.

Chal Mana Music Video

The album Roohdari’s core message promotes personal awakening and resilience. It guides listeners to recognize their innate strength and purpose. Sharry Maan’s call for forward momentum is clear in this “Chal Mana” lyrics meaning.