Challa Lyrics {English Translation}: G Khan | Master Saleem

“Challa” is a song by G Khan, Master Saleem, and Meavin, with lyrics from G Khan. The verses begin by repeating a blessing: “May my beloved live long.” This wish for the other person’s well-being is a constant throughout the track.

Challa Lyrics {English Translation}: G Khan | Master Saleem
Released: September 1, 2025

Challa

G Khan | Master Saleem

Lyricist
G Khan
Composer
GKhan, Master Saleem, Jasmeen Akhtar, Vicky Gill

G Khan | Master Saleem’s Challa Lyrics Translation

The song describes a hidden sorrow, with the line about weeping inwardly while forcing a smile. Another verse compares the beloved’s empty words to the failed promises of a “Maahdi Sarkar,” or a bad government. This grounds the personal hurt in a shared public frustration.

Hijr Tera Je Paani ManggeIf the pain of our separation thirsts for water
Te Main Khoo Naina De GedaanThen I’ll offer the wells I’ve dug with my eyes
Kol Bithake Chann MahiI’ll have you sit beside me, my moon-like love
Te Main Dard Purane ChhedanAnd I will reopen these old wounds
Sa Re Sa Ni Sa Re GaSa Re Sa Ni Sa Re Ga
Ga Ma Pa Ma Ga Ma Ga Re Ga Re Ga SaGa Ma Pa Ma Ga Ma Ga Re Ga Re Ga Sa
Sa Re Sa Ni Sa Re GaSa Re Sa Ni Sa Re Ga
Ga Ma Pa Ma Ga Ma Ga Re Ga Re Ga SaGa Ma Pa Ma Ga Ma Ga Re Ga Re Ga Sa
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Akhaan Vich Athru NeThere are tears in my eyes
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Akhaan Vich Athru NeThere are tears in my eyes
Osse Vele Mar JangaI would die that very moment
Koi Sadde Jeha Takkru JeIf you ever find someone else like me
Osse Vele Mar JangaI would die that very moment
Koi Sadde Jeha Takkru JeIf you ever find someone else like me
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Sutlej Da Paani AeIt’s like the water of the Sutlej river
Tere Utton Shuru SohneyaMy story begins with you, my love
Tethon Khatam Kahani AeAnd it is with you that my story ends
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Tere Nakk Vich Koka AeThere is a stud in your nose
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Tere Nakk Vich Koka AeThere is a stud in your nose
Ho Jihde Kolon Socheya NaiThe one I never, ever expected it from
Ditta Ohne Saanu Dhokha AeIs the one who gave me this betrayal
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Mere Hath Vich Kaasa AeThere’s a beggar’s bowl in my hand
Manno Manni Rovan SohneyaI weep within my soul, my love
Par Bulliyan Te Hassa AeBut there is a smile upon my lips
Manno Manni Rovan SohneyaI weep within my soul, my love
Bas Bulliyan Te Hassa AeJust a smile upon my lips
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Kanna Vich Nattiyan NeThere are earrings in your ears
Challa Mera Jeeve DholaMay my beloved live long
Kanna Vich Nattiyan NeThere are earrings in your ears
Maadi Sarkar WangraLike a worthless government
Gallan Kar Geya Kachiyan VeYou made such hollow promises
Maahdi Sarkar WangraLike a worthless government
Tere Bina Dil Mera Lagda NahiWithout you, my heart just doesn’t feel right
Lagda Nahi Meri JaanIt doesn’t feel right, my love

Challa Music Video

The song repeatedly wishes the beloved well, even while listing their hurtful actions. This contrast creates a cycle of devotion mixed with deep disappointment. The music presents a person blessing the source of their own pain.