Chandelier Lyrics English Translation: Tokyo Young Vision | Tokyo Young Vision

Tokyo Young Vision sings Chandelier on their self titled album. Dalu writes the lyrics while Foux produces the music. The track mixes glittering images with a club beat.

Chandelier Lyrics English Translation: Tokyo Young Vision | Tokyo Young Vision
Released: January 29, 2025

Chandelier

Tokyo Young Vision • From “Tokyo Young Vision”

Lyricist
Dalu, Foux, Hideyoshi, Osami
Composer
Dalu, Foux, Hideyoshi, Osami, Naothelaiza

Chandelier Lyrics Meaning Tokyo Young Vision | Tokyo Young Vision

Dalu describes a chandelier that reflects light like a crystal sky. The poet notes confetti papel drifting over midnight streets, a vivid party scene. You belong in a high class place.

Kimi wa shanderiaYou’re a chandelier
Hansha shite hikari o masuReflecting and growing even brighter,
Koukyuu na basho ga niauYou belong in a high-class place,
Tenjou takaku ni iru no saHanging way up on the ceiling.
Oto o naraseteLet the music ring out
Kimi ga iru toko madeAll the way to where you’re at,
Kono shindou de odoraseruI’ll make you dance to these vibrations,
Kurakkaa kawari no shanpenPopping champagne instead of party poppers.
Ima issho ni itakuteI just want to be with you now,
Sora ni tonde iku papelConfetti ‘papel’ flying through the sky,
Mou ii yo dou nattatteI don’t care what happens anymore,
Kimi no hikari o atete kono basho niShine your light on this place.
Hikaru garasu no you niJust like glowing glass,
Atsuku tokedasu koori ayeThe ice is starting to melt from the heat, aye,
Kimi to sugosu tokiThe time I spend with you,
Kachi hakarenai rollie ayeIs a ‘rollie’ ‘Rolex’ whose value can’t be measured, aye.
Tomete itai byoushinI want to stop the second hand,
Shiritakunai shuuchakutenI don’t want to know where the end is,
Sasenai koukaiI won’t let you have any regrets,
Ore ni makaseteJust leave everything to me.
Hade ni nigiwasu midnight yeahMaking the midnight scene flashy, yeah,
Mawari no me wa ki ni shinaiI don’t care about the eyes around us,
Kagayaku hitomi toWith your sparkling eyes and
Jimmy choo no nioi oThe scent of Jimmy Choo.
Kanjiteru yo dare yori moI’m feeling it more than anyone,
Nokosareta jikan ato ippoOnly one step left in the time we’ve got,
Nanimo iwazu saru kimi waYou leave without saying a word,
Garasu no kutsu sura daiya no youEven your glass slippers are like diamonds.
Hon no sukoshi no kitaiJust a tiny bit of hope,
I watch you fade into the nightI watch you fade into the night,
Marude suna mitaiIt’s just like sand,
Tsukamesou ni naiI can’t seem to hold on.
Te ga todokanaiI can’t reach you,
Kimi wa shanderiaYou’re a chandelier,
Hansha shite hikari o masuReflecting the light and growing brighter,
Koukyuu na basho ga niauYou belong in a high-class place.
Tenjou takaku ni iru no saYou’re hanging way up on the ceiling,
Oto o naraseteLet the music ring out,
Kimi ga iru toko madeAll the way to where you’re at,
Kono shindou de odoraseruI’ll make you dance to these vibrations.
Kurakkaa kawari no shanpenPopping champagne instead of party poppers,
Ima issho ni itakuteI just want to be with you now,
Sora ni tonde iku papelConfetti ‘papel’ flying through the sky,
Mou ii yo dou nattatteI don’t care what happens anymore.
Kimi no hikari o atete kono basho niShine your light on this place,
You like a divaYou’re like a diva,
Kono kuukan de kimi ga ichibanYou’re the absolute best in this space,
Kagayaiteru ore ni wa te ni oenai kuraiShining so bright I can’t even handle it.
Kurai toki wa terashiteru shanderiaA chandelier lighting up the dark times,
Sono hikari no hou ni suikomarete shimauI’m getting sucked into that light,
Juuniji ni wa kaesenai yoI won’t let you go home at midnight,
Tsurete aruku shindereraWalking away with my Cinderella.
Enchouryou wa kane yori moThe overtime fee is more than money,
Tanoshimasu entateenaaI’m the entertainer who’ll make you have fun,
Be shining suteraBe shining, ‘stera’ ‘star’,
Kaekikanaai no spareThere’s no spare for you.
Aimai na kankei wa kimi ni wa manaa ihanA vague relationship’s a breach of manners for you,
Machi ni takusan iruThere are so many in the city,
Kimi no parodiWho are parodies of you,
Mitai na outfitWearing outfits just like yours.
Shita onnanoko tachiGirls who tried to copy that,
Dekiru kagiriAs much as I possibly can,
Itai yo tonariI want to be by your side,
Demo jikan wa naiBut there’s just no time.
Kimi wa shanderiaYou’re a chandelier,
Hansha shite hikari o masuReflecting and growing even brighter,
Koukyuu na basho ga niauYou belong in a high-class place,
Tenjou takaku ni iru no saHanging way up on the ceiling.
Oto o naraseteLet the music ring out,
Kimi ga iru toko madeAll the way to where you’re at,
Kono shindou de odoraseruI’ll make you dance to these vibrations,
Kurakkaa kawari no shanpenPopping champagne instead of party poppers.
Ima issho ni itakuteI just want to be with you now,
Sora ni tonde iku papelConfetti ‘papel’ flying through the sky,
Mou ii yo dou nattatteI don’t care what happens anymore,
Kimi no hikari o atete kono basho niShine your light on this place.

Chandelier Music Video

The Japanese act brings a night time anthem for club lovers. The beat pulses hard, ‘Chandelier’ lyrics offer a glittering celebration of love and excess.