Chẳng Cần Paris Hay L.A Lyrics English Meaning – Epic | Hooligan.
hooligan. teams up with MinhLai to craft ‘Chẳng Cần Paris Hay L.A,’ a heartfelt track from their EPIC album. MinhLai writes the lyrics, while hooligan., Sync Project, MrSync, Pabaki, and Cheon ‘bigboom’ Hoon create the melody. Together, they mix modern vibes with a timeless romantic theme.
EPIC’s Chẳng Cần Paris Hay L.A Vietnamese Lyrics English Translation
MinhLai pens lines like, ‘A thousand stars are bearing witness, to this love story among mortals.’ The songwriter uses stars, vinyl records, and whispers to describe a love that feels eternal. The lyrics blend everyday moments with Shakespearean romance, making it deeply personal yet universal.
Chẳng cần Paris hay L.AI don’t need Paris or L.A.
Chỉ cần bên nhau quên hết tháng ngàyI just need us together to forget the passing days.
You-ou-ouYou-ou-ou
For you-ou-ouFor you-ou-ou
Từng ngày trôi qua trong như mơ mộngEach day passes by like a dream,
Chiếc đĩa than nghe sao thật lay độngand the vinyl record sounds so moving.
You-ou-ouYou-ou-ou
For you-ou-ouFor you-ou-ou
Ngàn vì sao đang chứng giámA thousand stars are bearing witness,
Chuyện tình yêu giữa nhân gianto this love story among mortals.
Lãng mạn như chuyện ShakespeareIt’s as romantic as the tales Shakespeare
Đã từng viết nên thiên tình caonce wrote into eternal love songs.
Nàng đẹp xinh như muôn hoaShe’s as beautiful as a thousand flowers,
Thì thầm gieo những câu cawhispering lyrics that plant songs
Vào tai ta nguyện sẽ chẳng bao giờ nói nên câu rời xainto my ear, vowing we’ll never say goodbye.
Cuộn theo gió anh mangRiding with the wind, I bring
Những lời thì thầm ngọt ngào đến emsweet whispers to you.
Nụ hôn khẽ lướt trên đôi môi mềmA kiss gently brushes against soft lips,
Gọi tia nắng khẽ rơi trên thiên đàngcalling sunbeams to fall upon paradise.
Về với em, về, về-về-vềCome back to you, back, back-back-back
Với em, về, về-về-vềTo you, back, back-back-back
Với emTo you.
So beautiful, my girlSo beautiful, my girl.
Chẳng còn điều gì phải giấu điThere’s nothing left to hide anymore,
Vài giọt nước mắt hát trên đôi mias a few tears sing upon your lashes.
Điệu Valse cuốn lấy chân ta đi vềThe Waltz carries our feet back home,
Với anh, về, về-về-vềto be with me, back, back-back-back
Với anhto be with me.
Gave you my cashI gave you my cash,
Gave you my keygave you my key,
That’s an old mebut that was the old me.
I show you the pathI’ll show you the path,
I filled up the plateI filled up the plate.
Og told meThe OG ‘elders’ told me
That I gotta stand upthat I’ve gotta stand up.
Window to the wallFrom the window to the wall,
Gotta say it loudI’ve gotta say it loud.
We against the worldIt’s us against the world.
Everytime I look into your eyesEvery time I look into your eyes,
Baby em khiến cho cả đêm nay thật dàiBaby, you make this whole night feel so long.
Ngàn vì sao đang chứng giámA thousand stars are bearing witness,
Chuyện tình yêu giữa nhân gianto this love story among mortals.
Lãng mạn như chuyện ShakespeareIt’s as romantic as the tales Shakespeare
Đã từng viết nên thiên tình caonce wrote into eternal love songs.
Nàng đẹp xinh như muôn hoaShe’s as beautiful as a thousand flowers.
Thì thầm gieo những câu caWhispering and sowing these songs,
Vào tai ta nguyện sẽ chẳng bao giờ nói nên câu rời xainto our ears, I vow that I’ll never say a word about leaving.
Cuộn theo gió anh mangRolling with the wind, I bring
Những lời thì thầm ngọt ngào đến emthese sweet whispers to you.
Nụ hôn khẽ lướt trên đôi môi mềmA kiss gently glides across your soft lips,
Gọi tia nắng khẽ rơi trên thiên đàngcalling for sunbeams to fall softly on heaven.
Về với em, về, về-về-vềCome back to you, back, back-back-back
Với em, về, về-về-vềto you, back, back-back-back
Với emto you.
Chẳng còn điều gì phải giấu điThere’s nothing left to hide.
Vài giọt nước mắt hát trên đôi miA few tears are singing on your eyelashes,
Điệu Valse cuốn lấy chân ta đi vềas a Waltz sweeps our feet away.
Với anh, về, về-về-vềCome back to me, back, back-back-back
Với anhto me.
Chẳng cần Paris hay L.AWe don’t need Paris or L.A,
Chỉ cần bên nhau quên hết tháng ngàywe just need to be together and forget all the time.
Quên hết tháng ngày, yeahWe’ll forget the days and months, yeah,
Những ngày trôi qua trong những mơ mộngthe days that passed in our dreams.
Chiếc đĩa than nghe sao thật lay động, huh, yeahThe sound of the vinyl record’s so moving, huh, yeah.
Chẳng cần Paris hay L.AWe don’t need Paris or L.A,
Chỉ cần bên nhau quên hết tháng ngàywe just need to be together and forget all the time.
Paris hay là L.A, Paris hay là L.AParis or L.A, Paris or L.A.
Những ngày trôi qua trong những mơ mộngThe days that passed in our dreams,
Chiếc đĩa than nghe sao thật lay động, yeahthe sound of the vinyl record’s so moving, yeah.
Ngàn vì sao đang chứng giámA thousand stars are witnessing
Chuyện tình yêu giữa nhân gianthis love story in the mortal world.
Lãng mạn như chuyện ShakespeareIt’s as romantic as the stories Shakespeare,
Đã từng viết nên thiên tình caonce wrote into his epic love songs.
The translation of ‘Chẳng Cần Paris Hay L.A’ lyrics offers a touching story of love and commitment. hooligan. and MinhLai make this track a modern anthem for romance in Vietnamese music.