Change My Future Lyrics With English Translation — Do As Infinity | Kumi Koda

Kumi Koda and Do As Infinity collaborate on ‘Change my future,’ a song that blends their talents into a hopeful anthem. The lyrics, co-written by ALAN SHIRAHAMA, Hi-yunk, Kumi Koda, and SLAY, mix a dreamy narrative with a vibrant melody. The composers, including Yuka Koizumi, create a tune that lifts the spirit and stirs the heart.

Change My Future Lyrics With English Translation — Do As Infinity | Kumi Koda
Released: February 4, 2026

Change my future

Do As Infinity | Kumi Koda

Lyricist
Alan Shirahama, Hi-Yunk, Kumi Koda, Slay
Composer
Alan Shirahama, Hi-Yunk, Kumi Koda, Slay, Yuka Koizumi

Change my future Lyrics Translation – Do As Infinity | Kumi Koda

Kumi Koda sings about transformation, using lines like ‘The tears I’ve shed will bloom into flowers someday.’ The vocalist weaves a story of resilience and hope, connecting personal growth with a brighter future. The poet uses vivid imagery of blooming flowers and opening doors to symbolize change and new beginnings.

Kasuka na mirai ga sosoguA faint future’s pouring down
Ashimoto kara tsunagaruConnecting from beneath my feet,
Hajimari no koe karaBeginning with the very first voice
Ikutsumo no hibi wo kasaneteAnd layering all these days together.
Everyday negai woEvery day, I’m wishing
Make a wishMake a wish
Sasageta kono uta woUpon this song I’ve dedicated.
Hi-five hibikuA high-five echoes,
Hapinesu afureruAnd happiness overflows.
Kioku todoku ai wo tsunagitaiI want to link the love that reaches through my memories;
Monokuro no keshiki gaThis monochrome scenery
Isshun de azayaka niSuddenly turns vibrant
Kawaru imaAs the moment changes now.
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Ashioto ga ashita wo nokku suruFootsteps are knocking on tomorrow’s door;
Nagashita namida itsuka hanasakuThe tears I’ve shed will bloom into flowers someday.
Kono negai kanau sono saki eMoving toward where this wish comes true,
Tomo ni sachi areMay we find happiness together
Mada minai mirai woIn the future we’ve yet to see.
Ano shunkan karaSince that moment,
Futari no unmei ga kawatte ikuBoth our destinies have started changing.
Tomo ni ayunda jikan wa kakegae no nai peejiThe time we’ve walked together’s an irreplaceable page;
Surechigatta kanjou butsukatte kizutsuiteClashing emotions and getting hurt,
Kinou yori mottoGrowing even more than yesterday,
So one rank ue no boku e flyI’ll fly toward a version of myself that’s one rank higher.
Smile again tsuzukuKeep on smiling,
Namida nochi hareIt’s clear skies after the rain ‘tears’.
Ai wo sosogu merodii kanadeI’m playing a melody that pours out love;
Donna kanashimi demoNo matter what sadness comes,
Norikoete miseru saI’ll show you I can overcome it
Mou ichido imaOnce more, right now.
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Ashioto ga ashita wo nokku suruFootsteps are knocking on tomorrow’s door;
Nagashita namida itsuka hanasakuThe tears I’ve shed will bloom into flowers someday.
Kono negai kanau sono saki eMoving toward where this wish comes true,
Tomo ni sachi areMay we find happiness together
Mada minai mirai woIn the future we’ve yet to see.
Kasuka na mirai ga sosoguA faint future’s pouring down
Ashimoto kara tsunagaruConnecting from beneath my feet,
Hajimari no koe karaBeginning with the very first voice
Ikutsumo no hibi wo kasaneteAnd layering all these days together.
Hi-five hibikuA high-five echoes,
Hapinesu afureruAnd happiness overflows.
Kioku todoku ai wo tsunagitaiI want to link the love that reaches through my memories;
Monokuro no keshiki gaThis monochrome scenery
Isshun de azayaka niSuddenly turns vibrant
Kawaru imaAs the moment changes now.
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Change my futureChange my future
Ashioto ga ashita wo nokku suruFootsteps are knocking on tomorrow’s door;
Nagashita namida itsuka hanasakuThe tears I’ve shed will bloom into flowers someday.
Kono negai kanau sono saki eMoving toward where this wish comes true,
Tomo ni sachi areMay we find happiness together
Mada minai mirai woIn the future we’ve yet to see.

Change my future Music Video

The ‘Change my future’ lyrics inspire courage and optimism. This Japanese anthem by Kumi Koda and Do As Infinity offers a heartfelt message about overcoming challenges and embracing what lies ahead.