Changurichalu Lyrics Translation — Sureshinteyum Sumalathayudeyum Hrudayahariyaya Pranayakadha | Aloshi Adams | Dawn Vincent

Dawn Vincent sings Changurichalu from the album Sureshinteyum Sumalathayudeyum Hrudayahariyaya Pranayakadha. Lyricist Vaisakh Sugunan writes about love’s inescapable nature. The song questions the essence of identity and love.

Changurichalu Lyrics Translation — Sureshinteyum Sumalathayudeyum Hrudayahariyaya Pranayakadha | Aloshi Adams | Dawn Vincent
Released: May 15, 2024

Changurichalu

Aloshi Adams | Dawn Vincent • From “Sureshinteyum Sumalathayudeyum Hrudayahariyaya Pranayakadha”

Lyricist
Vaisakh Sugunan
Composer
Dawn Vincent

Sureshinteyum Sumalathayudeyum Hrudayahariyaya Pranayakadha’s Changurichalu Malayalam Lyrics English Translation

Vaisakh Sugunan describes love as the fundamental core of being. He writes that if you carve into the heart, only love and the lover remain. The lyrics mention a hawk flying with half of life without the beloved.

Chankurichaalu ChankurichaaluIf you carve into my heart, if you carve into my heart,
Premamallathenthu PremiyallathaaruWhat is there but love? Who is there but the lover?
Tholurichaalu MelurichaaluIf you peel back my skin, if you strip my body bare,
Premiyallathaaru PremamallathenthuWho is there but the lover? What is there but love?
Chankurichaalu ChankurichaaluIf you carve into my heart, if you carve into my heart.
Mohiyaanu Dahiyaanu Valinja MaruvaanuI’m the enchantment, I’m the thirst, I’m a tightly bound spell,
Mohiyaanu Dahiyaanu Valinja MaruvaanuI’m the enchantment, I’m the thirst, I’m a tightly bound spell.
Kaamiyaanu Kemiyaanu ThulachorambaanuI’m the desirer, I’m the alchemist, I’m an arrow that has pierced right through.
Premamallathenthu PremiyallathaaruWhat is there but love? Who is there but the lover?
Premamallathenthu PremiyallathaaruWhat is there but love? Who is there but the lover?
Chankurichaalu ChankurichaaluIf you carve into my heart, if you carve into my heart.
Maanchenappollu Poley Neeralundu NeraanuLike a fleeting deer, there’s a burning truth,
Neerukeri Praantheduthu Paachilundu DhooraayiThe fire spreads, driving me mad as I run so far away.
Uchanerathaalochanayudey UchiyilaanoruAt the very peak of my midday thoughts,
Uchanerathaalochanayudey UchiyilaanoruAt the very peak of my midday thoughts,
Premamallathenthu PremiyallathaaruWhat is there but love? Who is there but the lover?
Chankurichaalu ChankurichaaluIf you carve into my heart, if you carve into my heart.
Thondavatti Churundurundu Indalondu RandaavumMy throat runs dry and coils, the vine inside splits in two,
Premamullu Kaadaakum Kaattilo Vazhi ThetteedumThe thorns of love become a forest, and in that forest, I’ll lose my way.
Paathi Jeevanum Kondu Parunthu Paaridum NeeyillengilIf you’re not here, a hawk will fly away with half of my life,
Paathi Jeevanum Kondu Parunthu Paaridum NeeyillengilIf you’re not here, a hawk will fly away with half of my life.
Premamallathenthu PremiyallathaaruWhat is there but love? Who is there but the lover?
Chankurichaalu ChankurichaaluIf you carve into my heart, if you carve into my heart.
Chundilaandu Povaandu Choottu Kettu PoyaaluIf the torch on my lips is extinguished before its time,
Ullilulla Theekkolu KathuvaanoruuthuIt only takes a single breath to set the ember inside me ablaze.
Thee Virippilaalaandu Poovirippoo PolaaluLike sinking into a bed of fire, like a flower blooming,
Chinthayaandurangaanu UllilundumikkanalAs I try to sleep with these thoughts, a fire glows deep within me.

Changurichalu Music Video

The Changurichalu lyrics translation tells a story of love that consumes and defines existence. It shows passion as the ultimate truth.