ฉันคือดวงจันทร์ Lyrics {English Meaning} — Monica

MONICA pens heartfelt lyrics for ‘ฉันคือดวงจันทร์,’ while Prateep Siri-Issranan composes the melody. The song compares love to celestial bodies, with the narrator as the moon orbiting their beloved. The artist uses the sun and moon as metaphors to describe unrequited affection.

ฉันคือดวงจันทร์ Lyrics {English Meaning} — Monica
Released: April 28, 2022

ฉันคือดวงจันทร์

Monica

Lyricist
Monica
Composer
Prateep Siri-Issranan

ฉันคือดวงจันทร์ Lyrics English Translation by Monica

The lyricist writes, ‘I’m the moon orbiting around you, while you’re the Earth orbiting around him.’ This line highlights the pain of one-sided love. MONICA paints a clear picture of longing, where the narrator’s devotion remains unnoticed.

ดวงดาวมากมายพรั่งพราวอยู่เต็มท้องฟ้าCountless stars sparkle across the sky,
แต่ไม่เคยจะเห็นว่ามีใครงามได้เกินกว่าเธอbut I’ve never seen anyone more beautiful than you.
ตัวเธอที่เป็นเหมือนโลกทั้งใบYou’re like my entire world,
ส่วนฉันที่มีเพียงแค่หัวใจwhile I’ve got nothing but my heart.
อยากได้ตัวเธอแล้วต้องทำไงWhat must I do to win you over,
Oh, my loveoh, my love?
ถ้าเปรียบตัวฉันเป็นเหมือนพระจันทร์If I were compared to the moon,
และเปรียบว่าเขาเป็นเหมือนตะวันand he was compared to the sun,
ถ้าอย่างนั้นคงไม่มีวันเธอจะมองมาthen there’s no way you’d ever look at me.
เพราะฉันโคจรวนรอบตัวเธอBecause I’m the one orbiting you,
ส่วนเธอก็มองแต่เขาเล่าเออbut you’ve only got eyes for him.
ตะวันผู้พร้อมไปด้วยเลิศเลอThe sun is so radiant and grand,
ต่างจากฉันso different from me.
โอ้ จันทราOh, my moon,
โอ้ โอ โอoh, oh, oh.
ฉันคือ ดวงจันทร์ที่โคจรอยู่รอบตัวคุณI’m the moon orbiting around you,
ส่วนคุณคือโลกที่โคจรอยู่รอบตัวเขาwhile you’re the Earth orbiting around him.
เขาคือดวงอาทิตย์ ที่ไม่รู้แม้ความเจ็บปวดของเราHe’s the sun, unaware of the pain we feel,
ปล่อยเธอตรอมตรมจนหัวใจแทบจะพังleaving you to suffer until your heart nearly breaks.
ถ้าอย่างนั้นเธอจะทนไปทำไมSo why do you keep enduring this?
รักข้างเดียวIt’s just unrequited love.
งามแสนงาม เจ้าโลกใบน้อย ขอพี่ร่วมทางMy beautiful little world, let me walk by your side.
จงปล่อยเขาไว้ให้ทรมานLeave him behind to his own misery,
กับความผิดพลั้งที่เธอเจ็บช้ำaway from the mistakes that caused you pain.
โปรดเถอะคนดี พี่ขอสาบานPlease, my dear, I promise you,
ไม่มีความทุกข์จากนี้แม้นานthere’ll be no more sorrow from now on.
พระจันทร์ดวงนี้ จะขอติดตามThis moon will follow you faithfully,
ดูแลจงรัก กว่าใจและกายจะมรณาcaring for you until my heart and body wither away.
ฮา ฮา ฮา ฮา ฮาHa, ha, ha, ha, ha,
โฮ โฮ โฮ โฮ โฮ โฮ โฮ โฮho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
ฉันคือ ดวงจันทร์ที่โคจรอยู่รอบตัวคุณI’m the moon orbiting around you,
ส่วนคุณคือโลกที่โคจรอยู่รอบตัวเขาwhile you’re the Earth orbiting around him.
เขาคือดวงอาทิตย์ ที่ไม่รู้แม้ความเจ็บปวดของเราHe’s the sun, unaware of the pain we feel,
ปล่อยเธอตรอมตรมจนหัวใจแทบจะพังleaving you to suffer until your heart nearly breaks.
ถ้าอย่างนั้นเธอจะทนไปทำไมSo why do you keep enduring this?
รักข้างเดียวIt’s just unrequited love.
โอ โอ โอ้ โอ โอ โอOh, oh, oh, oh, oh, oh.

ฉันคือดวงจันทร์ Music Video

‘ฉันคือดวงจันทร์’ is about unreciprocated love. The lyrics describe the ache of watching someone you love fixate on another. The Thai ballad creates a touching narrative of loyalty and heartbreak.