Chann Pardesi Lyrics Translation – Goodbye | Amit Trivedi

Amit Trivedi’s ‘Chann Pardesi’ from the album ‘Goodbye’ features Swanand Kirkire’s lyrics and stars Amitabh Bachchan and Rashmika Mandanna. The composition blends soft vocals with imagery of natural longing.

Chann Pardesi Lyrics Translation - Goodbye | Amit Trivedi
Released: November 23, 2022

Chann Pardesi

Amit Trivedi • From “Goodbye”

Lyricist
Swanand Kirkire
Composer
Amit Trivedi

What is the meaning of Chann Pardesi Lyrics from Goodbye?

Kirkire compares emotional need to earth’s thirst for rain. Trivedi sings of life’s purpose found in a lover’s eyes, mirroring the moon’s constant presence beside the night.

Channa Rehnda Jyo Sab De Naal VeJust as the moon stays with everyone,
Channa Rehnda Jyo Sab De Naal VeJust as the moon stays with everyone,
Mainu Zinddi Bitani Tere Naal VeI want to spend my life with you.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Ujiyara Tha Main Subah Da Haath VeI was the light in the morning’s hand,
Ujiyara Tha Main Subah Da Haath VeI was the light in the morning’s hand,
Mainu Zinddi Bitani Tere Saath VeI want to spend my life with you.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Yeh Honthon De KawalThese lotuses of my lips,
Mere Khwabon Ke Bhanwarthese whirlpools of my dreams,
Mandraye Pal Pal Tere Paas Velinger around you moment by moment.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Gumsum Hai Zuban Gupchup Mere LabMy tongue is silent, my lips are quiet,
Naina Chugli Se Kahe Jazbaat Vebut my eyes betray all my feelings.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Dharti Nu Jaise Barkha Di Pyaas VeJust as the earth thirsts for the rain,
Dharti Nu Jaise Barkha Di Pyaas VeJust as the earth thirsts for the rain,
Mainu Zinddi Bitani Tere Naal VeI want to spend my life with you.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Mere Jeene Ke MaayneThe meaning of my existence,
Tere Nainon Ke Aaineis in the mirrors of your eyes.
Inme Khud Ko Hi Dekha KarunI just keep seeing myself in them.
Teri Har Ek AdaaYour every single gesture,
Kya Gajab Jaadugari Haiwhat wondrous magic it is.
Jaadu Mein Dooba RahunI want to stay lost in that magic.
Dil Tera Oh Gali Vich Kho Gaya HaiMy heart has gotten lost on your street,
Kho Gaya Hai Kho Gaya Haiit’s lost, it’s lost.
Dil Tera Oh Mahi Ho Gaya HaiMy heart has become yours, my beloved,
Ho Gaya Hai Tu Kahan Haiit has, but where are you?
Chann Rehnda Jyo Shab De Naal VeJust as the moon stays with the night,
Chann Rehnda Jyo Shab De Naal VeJust as the moon stays with the night,
Mainu Jinddi Bitani Tere Naal VeI want to spend my life with you.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.
Ujiyara Tha Main Subah Da Haath VeI was the light in the morning’s hand,
Ujiyara Tha Main Subah Da Haath VeI was the light in the morning’s hand,
Mainu Zinddi Bitani Tere Naal VeI want to spend my life with you.
Chann Pardesi VeO’ my distant moon.

Chann Pardesi Music Video

Natural metaphors ground the ‘Chann Pardesi’ lyrics translation, framing love as essential as rain. The track balances poetic abstraction with direct emotional statements.