Cheppake Lyrics English Meaning | Maha Samudram | Chaitan Bharadwaj | Deepthi Parthasarathy
Chaitanya Prasad writes heartfelt lyrics for ‘Cheppake,’ a song from the album ‘Maha Samudram.’ Chaitan Bharadwaj composes a melody that mixes traditional and modern sounds. Deepthi Parthasarathy delivers a vocal performance that brings the story to life.
Released: September 6, 2021
Cheppake
Chaitan Bharadwaj | Deepthi Parthasarathy • From “Maha Samudram”
Lyricist
Chaitanya Prasad
Composer
Chaitan Bharadwaj
Cheppake Lyrics Translation – Maha Samudram Soundtrack
The lyrics talk about a heart caught between love and pain. One line says, ‘You’re the cool gaze, you’re the kind word like sandalwood,’ showing how love softens even the toughest emotions. Chaitanya Prasad uses waves and oceans to describe the ups and downs of the heart.
Cheppake Cheppake Oosuponi MaataluDon’t say, don’t say those idle words
Chaalule Velaakolam OorukoThat’s enough mocking, just be quiet
Nerpake Nerpake Leniponi AashaluDon’t teach, don’t teach me non-existent hopes
Manasa Malli Raaku VellipoOh heart, don’t come back, just go away
Egase Kalale Alalai Edhane MuncheseleRising dreams turn into waves, drowning my chest,
Kadhile Kathale Kadalai Uppenalle OopeseseleMoving stories become an ocean, shaking me like a tidal wave
Endukee Bandhaalanni Kalapakule NilapakuleWhy all these bonds? Don’t weave them, don’t let them stay,
Gentesthaanu Gentesthaanu Ninnika IpudeI’ll throw you out, I’ll throw you out right now
Manasa Kanabadithe Eduruga NilabaditheOh heart, if you show up, if you stand before me,
Champestaanu Champestaanu ThondarapaditheI’ll kill you, I’ll kill you if you’re in such a rush
Challanaina Choopu Nuvve Manchi Gandhapu Maata NuvveYou’re the cool gaze, you’re the kind word like ‘sandalwood’
Mullakanchalanni Thenchi Poola BaataveyyaveYou’ve broken all the thorny fences to lay a path of flowers
Moyaleni Haayi Nuvve Nanne Maarchina Maaya NuvveYou’re the unbearable joy, you’re the magic that changed me,
Mundhu Nuvvu Velthaavunte Venta NeedanayyaneAs you walk ahead, I’ve become the shadow following you
Vesavi Vedilo Lethaagaalai VacchaveYou came like a gentle breeze in the summer heat,
Mamathe Kurisi Manase ThadiseleAffection rained down and drenched my heart
Nuvu Naa Jathagaa Unte Bathikaa Ne DhairyamaiWith you by my side, I’ve lived with courage,
The translation of ‘Cheppake’ lyrics offers a mix of joy and struggle. The chemistry between Chaitan Bharadwaj and Deepthi Parthasarathy makes this Telugu song unforgettable.