Chikyugi Lyrics Translation – Studio Ghibli Tribute Album “Ghibli O Utau Two” | Penthouse

Kenshi Yonezu writes and composes ‘Chikyugi,’ a track from the Studio Ghibli Tribute Album ‘Ghibli o Utau Two.’ The singer describes a journey filled with longing and hope, using the sky as a recurring metaphor. Yonezu’s melody matches the reflective tone of his lyrics.

Chikyugi Lyrics Translation – Studio Ghibli Tribute Album
Released: February 25, 2026

Chikyugi

Penthouse • From “Studio Ghibli Tribute Album “Ghibli o Utau Two””

Lyricist
Kenshi Yonezu
Composer
Kenshi Yonezu

Studio Ghibli Tribute Album “Ghibli o Utau Two”‘s Chikyugi Japanese Lyrics English Meaning

The poet mentions a voice saying, ‘Off you go,’ as he recalls the day he was born. The songwriter talks about running into the wind, crossing rubble, and dreaming of a shining light. The tune is a mix of joy and sadness, as Yonezu sings about touching light and stretching shadows.

Boku ga umareta hi no sora wa takaku tooku harewatatte itaThe sky on the day I was born was high and far, perfectly clear.
Itte oide to senaka o naderu koe o kiita ano hiOn that day, I heard a voice stroking my back, saying, “Off you go.”
Kisetsu no naka de surechigai toki ni hito o kizutsukenagaraPassing through the seasons, sometimes hurting others as I went,
Hikari ni furete kage o nobashite sara ni sora wa tookuTouching the light and stretching the shadows, the sky grew even more distant.
Kaze o uke hashiridasu gareki o koete ikuI start running into the wind, crossing over the rubble.
Kono michi no ikusaki ni dareka ga matte iruSomeone’s waiting at the end of this road.
Hikarisasu yume o miru itsu no hi moI dream of the shining light, every single day.
Tobira o ima akehanatsu himitsu o abaku you niI fling the doors open now, as if uncovering a secret,
Akitarazu omoihaseru chikyuugi o mawasu you niDreaming without end, just like I’m spinning a globe.
Boku ga aishita ano hito wa daremo shiranai tokoro e ittaThat person I loved went to a place nobody knows.
Ano hi no mama no yasashii kao de ima mo dokoka tookuWith that same kind face from that day, they’re still somewhere far away.
Ame o uke utaidasu hitome mo kamawazuI start singing in the rain, not caring who’s watching,
Kono michi ga tsuzuku no wa tsuzuke to negatta karaBecause I wished for this road to keep going on.
Mata deau yume o miru itsumademoI’ll always dream of meeting you again,
Hitokakera nigirikonda himitsu o wasurenu you niSo I don’t forget the secret I’ve clutched in my hand.
Saigo made omoihaseru chikyuugi o mawasu you niI’ll keep dreaming until the end, just like I’m spinning a globe.
Chiisana jibun no tadashii negai kara hajimaru monoThings start from a small, honest wish of my own.
Hitotsu sabishisa o kakae boku wa michi o magaruCarrying a bit of loneliness, I turn the corner on the road.
Kaze o uke hashiridasu gareki o koete ikuI start running into the wind, crossing over the rubble.
Kono michi no ikusaki ni dareka ga matte iruSomeone’s waiting at the end of this road.
Hikarisasu yume o miru itsu no hi moI dream of the shining light, every single day.
Tobira o ima akehanatsu himitsu o abaku you niI fling the doors open now, as if uncovering a secret.
Te ga fureau yorokobi mo tebanashita kanashimi moThe joy of hands touching and the sadness of letting go,
Akitarazu egaite iku chikyuugi o mawasu you niI’ll keep sketching them endlessly, just like I’m spinning a globe.

Chikyugi Music Video

The ‘Chikyugi’ lyrics speak of endless dreams and the pursuit of a distant reunion. This track by Kenshi Yonezu is a heartfelt reflection on love and loss, brought to life on the Studio Ghibli Tribute Album.