Chinna Chinna Kangal Lyrics English Translation – The Greatest Of All Time (GOAT) | Vijay | Bhavatharini | Yuvan Shankar Raja

Introducing “Chinna Chinna Kangal Lyrics Translation,” an enthralling Tamil song featured in the film The Greatest Of All Time (GOAT), performed by Vijay, Bhavatharini, and Yuvan Shankar Raja. This poignant composition, with lyrics by Kabilan Vairamuthu, is produced by Yuvan Shankar Raja under the directorial guidance of Venkat Prabhu. The song adeptly delves into themes of love, joy, and the profound interconnection of hearts while showcasing a harmonious amalgamation of vocal talents.


Chinna Chinna Kangal Lyrics English Translation The Greatest Of All Time
Title Chinna Chinna Kangal
Movie/Album The Greatest Of All Time (goat)
Vocalist(s) Vijay, Bhavatharini, Yuvan Shankar Raja
Lyricist(s) Kabilan Vairamuthu
Music Producer(s) Yuvan Shankar Raja
Star Cast Thalapathy Vijay, Sneha

The song “Chinna Chinna Kangal” has received great reception in the Tamil music scene. The translated Tamil lyrics delve into the innocence and joy of small moments, while the music combines traditional Tamil melodies with contemporary orchestration. The collaboration between vocalists and emotive storytelling has been particularly highlighted, and the YouTube music video complements the song’s elements, providing a visual treat.

The Greatest Of All Time (goat) Movie’s Chinna Chinna Kangal Lyrics English Translation


Chinna Chinna Kangal Sirikkiratho
Tiny eyes twinkle with laughter,
Karuvaarai Meendum Manakkiratho
The womb again fills with fragrance,
Ettu Vaithu Vaanam Varugiratho
The sky descends with eight arms,
Thithippuyal Nenjil Muzhugiratho
A sweet storm engulfs my heart.

Kanne Ini Oru Pothum Pirive Illai!
Oh, my love, there will be no separation ever again!
Pinje Nee Oru Kodi Thaayin Pillai!
My darling, you are the child of a million mothers!
Uravellaam Onraaga Vizhiyellaam Thenaaga
All bonds become one, all eyes become honey,
Iravellaam Thoolaaga Paravaikkoottill Vinmeen Pookka
All nights become dust, stars bloom in the bird’s nest.

Vaaraadha Maamaniyaai Vanthaaye Uyvaaga
You came as an unexpected gem, a savior,
Manasellaam Oli Veesa Un Meesai Kooda Mazhalaai Pesa
Your mustache speaks in baby talk, illuminating my whole being.

Chinna Chinna Kangal Sirikkiratho
Tiny eyes twinkle with laughter,
Karuvaarai Meendum Manakkiratho
The womb again fills with fragrance,
Ettu Vaithu Vaanam Varugiratho
The sky descends with eight arms,
Thithippuyal Nenjil Muzhugiratho
A sweet storm engulfs my heart.

Mazhai Pozhikira Randaam Naalil
On the second day of rain,
Vizhum Thuliyil Maasillai
The falling drops are pure,
Idhu Oru Vagai Randaam Piravi
This is a kind of second birth,
Vaazhvil Inimeil Kuraiyillai
There is no shortage left in life.

Yudhdham Purikira Mannill Mannill
On the land where battles rage,
Ratha Bandham Pol Balamillai
There is no strength like blood ties,
Vaa Ezhundhidu Vaal Suzhattidu
Come rise up, swing your sword,
Vaan Kizhididu Bayamillai!
Tear the sky apart, fear not!

Keechai Marandhupona, Kiliyin Mounam Pola
Like the silence of a parrot that has forgotten to screech,
Idhayam Thavitha Podhu, Nee Isaiyaai Ullae Vanthaaye!
When my heart was restless, you came in as music!
Uravellam Onraaga Vizhiyellaam Thenaaga
All bonds become one, all eyes become honey,
Irul Ellaam Thoolaaga Paravaikkoottill Vinmeen Pookka
All darkness becomes dust, stars bloom in the bird’s nest.

Thozhi Unai Paarthadum Naetrin Mugam Yosanaa
Friend, when I saw you, yesterday’s face came to mind,
Rettai Jadha Vaasana Neethanaa? Nijam Thaanaa?
The scent of your twin braids, is it you? Is it real?
Vayadhin Mudhal Kaadhalaa? Vaarthai Illaa Veyyilaa?
Is it my first love? Is it the wordless sun?
Saatchi Illaa Saaralaa? Nee Thaanaa? Nijam Thaanaa?
Is it the witness-less surrender? Is it you? Is it real?

Adi Yedhum Ariya En Nenjil
Into my heart, which knows no pain,
Iragaaga Vizhundhaaye
You fell like a feather,
Kaalam Paruvam Kandaalum
Even as time and seasons pass,
Kalayaamal Nindraaaye!
You have remained unchanged!

Povom Pala Naatkal Pinnae Pinnae
Let us go back many days,
Vaazhvom Naam Valaraadha Pillai Pola
Let us live like children who never grow up.

Chinna Chinna Kangal Sirikkiratho
Tiny eyes twinkle with laughter,
Karuvaarai Meendum Manakkiratho
The womb again fills with fragrance,Woman:
Ettu Vaithu Vaanam Varugiratho
The sky descends with eight arms,
Thithippuyal Nenjil Muzhugiratho
A sweet storm engulfs my heart.

More Songs from The Greatest of All Time (2024)

Whistle Podu — Thalapathy Vijay, Yuvan Shankar Raja

Chinna Chinna Kangal Music Video

The music video emphasizes these elements and enhances the song’s thematic essence. “Chinna Chinna Kangal” from The Greatest Of All Time (goat) is a heartfelt musical piece that transcends language barriers with its lyrical beauty and melodic charm. Its evocative lyrics and harmonious composition invite listeners to immerse themselves in a journey of love, joy, and connection, making it a memorable addition to Tamil cinema’s musical repertoire.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.