Chithiram Kalainthuvida Lyrics English Translation — Azhagar Malai Kalvan | Trichy Loganathan

Trichy Loganathan’s ‘Chithiram Kalainthuvida’ from the album ‘Azhagar Malai Kalvan’ presents lyricist Puratchi Dasan’s philosophical riddles. Composer B. Gopalam uses sparse instrumentation to emphasize cryptic verses. The track questions perception through layered metaphors.

Chithiram Kalainthuvida Lyrics English Translation — Azhagar Malai Kalvan | Trichy Loganathan

Chithiram Kalainthuvida

Trichy Loganathan • From “Azhagar Malai Kalvan”

Lyricist
Puratchi Dasan
Composer
B. Gopalam

Chithiram Kalainthuvida Lyrics Meaning Trichy Loganathan | Azhagar Malai Kalvan

Puratchi Dasan poses paradoxical images: a legless tall man colliding with a mindless short figure. A burning house with oil but no water illustrates unresolvable crises. Each riddle addresses ‘Nyaana Pennae,’ urging deeper inquiry beyond surface appearances.

Chithiram KalainthuvidaSince the painting was ruined,
Silaiyai Sethukki VaiththuYou carved a statue in its place,
Uthirathai SollaamalWithout revealing its true origin,
Ooril AmbalamaanaaiYou stood exposed before the world.
Uthiranth Therinthu UnmaiOnce the truth of its lineage is known,
Oorellaamarintha PinnaeAnd after the whole world finds out,
Chithirathin Vazhi ThondralThe child born from that painting,
Silai Endru Theriyaatho Nyaana PennaeDon’t you know it’s just a statue, wise girl?
Kaalillaa Nettaiyan MuttikkondaanThe legless tall man collided,
Karuthillaa Kuttaiyan KattikkondaanThe mindless short man embraced him.
Kaalillaa Nettaiyan MuttikkondaanThe legless tall man collided,
Karuthillaa Kuttaiyan KattikkondaanThe mindless short man embraced him.
Eeyillaatha Thenai Eduthu Undu VittaanHe took and ate the honey that had no flies.
Aa AaaaAh…
Eeyillaatha Thenai Eduthu Undu VittaanHe took and ate the honey that had no flies.
Inikkuthillaiyae Nyana PennaeIt’s no longer sweet, is it, wise girl?
Nyaana PennaeWise girl.
Nyaana PennaeWise girl.
Eriyuthu Oru Veedu EnnaiyunduA house is burning, fueled by oil,
Anaikka Thani IllaiAnd there’s no water to put it out.
Theriyuthu Poga VazhiyumillaiThere’s no visible way to escape,
Paathai Dhisai Pala Kaattuthu Nyaana PennaeThe path points in many directions, wise girl.
Nyaana PennaeWise girl.
Nyaana PennaeWise girl.
Kaalillaa Nettaiyan MuttikkondaanThe legless tall man collided,
Karuthillaa Kuttaiyan KattikkondaanThe mindless short man embraced him.
Thondru Thotta Keni Ondru UnduThere’s an ancient well from ages past,
Adhil Thulli Thirinthathae KendaiyondruWhere a carp fish once leaped and played.
Idhai Kandu Kuri VaiththaSeeing this, a bird took aim,
Idhai Kandu Kuri Vaiththa Paravai Thannai ThookkaTo snatch the bird that took aim at this,
Kazhugondru Suttruthae Nyaana PennaeAn eagle circles above, wise girl.
Kazhugondru Suttruthae Nyaana PennaeAn eagle circles above, wise girl.
Nyaana PennaeWise girl.

Chithiram Kalainthuvida Music Video

Seeking hidden truths defines the ‘Chithiram Kalainthuvida’ lyrics translation. Trichy Loganathan’s delivery underscores how apparent contradictions reveal existential realities. Listeners encounter spiritual questions through Puratchi Dasan’s symbolic language.