Chocolasion Lyrics With English Translation — Tensions

Kei writes and composes ‘Chocolasion,’ a song that explores the bittersweet push and pull of love. The melody mixes soft piano notes with a gentle beat, creating a dreamy yet emotional backdrop. The lyrics writer crafts a story of longing and vulnerability, using chocolate and milk as metaphors for a love that’s both sweet and bitter.

Chocolasion Lyrics With English Translation — Tensions
Released: July 4, 2021

Chocolasion

Tensions

Lyricist
Kei
Composer
Kei

Chocolasion Lyrics Translation – Tensions

The poet describes a love that ‘dissolves into the cold milk,’ symbolizing the emotional ups and downs of a relationship. Kei sings about a heart that turns ‘a bright shade of red’ every time their eyes meet, even though they quickly look away. The tune captures the tension of unspoken words and the desire for honesty in a delicate yet heartfelt way.

Kitto kono koi wa sukoshi amakuteI’m sure this love is a little sweet,
Tamani nigakute wareteshimaisouAnd sometimes so bitter it feels like it’ll break.
Bukiyouna haato kowashiteBreaking my clumsy heart,
Chokoreeto tenshonThis chocolate tension
Tsumetai miruku ni tokashiteDissolves into the cold milk,
Isso gokun to shiteshimaebaAnd if I just gulp it all down,
Sukoshi wa yoku naru kana aaMaybe I’ll feel a little better, ah.
Maruku natta kono kokoro waThis heart that’s grown so soft
Anata to me ga au tabi mataTurns a bright shade of red again
Hoho o akaku someru noEvery time our eyes meet,
Sugu ni sorashichau kedoEven though I quickly look away.
Kakehiki wa mou ii karaI’m done with all these mind games,
Hayaku sunao ni natte yo mouSo just be honest with me already.
Makafushigina inryoku deWith this mysterious gravity,
Umaku hanarenai mitaiIt seems I can’t quite pull away.
Iitai koto wa yamahodo aru noniThere’s a mountain of things I want to say,
Ieru koto wa sukoshi dake nanoBut I can only get out a few words.
Itsumade tatte mo susumenaiNo matter how much time passes, I can’t move forward.
Kono wadakamari o sugu tokeru no waThe only person who can melt this knot in my heart
Anata igai ni wa inai karaIs you and nobody else,
Hayaku kizuite yo neSo please notice me soon.
Kitto kono koi wa sukoshi amakuteI’m sure this love is a little sweet,
Tamani nigakute wareteshimaisouAnd sometimes so bitter it feels like it’ll break.
Bukiyouna haato kowashiteBreaking my clumsy heart,
Chokoreeto tenshonThis chocolate tension
Tsumetai miruku ni tokashiteDissolves into the cold milk,
Isso gokun to shiteshimaebaAnd if I just gulp it all down,
Sukoshi wa yoku naru kanaMaybe I’ll feel a little better.
Mou kangaesugite atama wa gochagochaI’ve overthought it until my head’s a mess,
Tsuide ni moyamoyaFollowed by a foggy haze,
Saigo wa fuyafuyaAnd finally I’m just floating.
Choko yori saki ni watashi ga tokesouI’m gonna melt even faster than the chocolate,
Mou anata no sei yo zenbu zenbuAnd it’s all your fault, every single bit.
Anata ga kureru saikou no hibi waIn these wonderful days you give me,
Tokidoki ame mo tsukimono dakedoA little rain is bound to fall sometimes,
Kasa o sashitekureru no mo anataBut you’re the one who holds the umbrella for me.
Aitai kimochi afuredashita karaBecause my longing to see you is overflowing,
Ashita wa tokudai no sapuraizuI’m planning an extra-large surprise for tomorrow,
Tanoshimi ni shiteru neSo look forward to it, okay?
Kitto kono koi wa sukoshi fukakuteI’m sure this love is a little deep,
Tamani asakute wakannai yaBut sometimes it’s so shallow I just don’t get it.
Futashikana shinri ni sematteApproaching an uncertain truth,
Amai shichueeshonIn this sweet situation,
Sutekina egao de kushittoWith that wonderful, crinkled smile,
Watashi dake ni nee waratte yoPlease, smile only for me.
Sore dake de ii kara saThat’s all I really need,
OnegaiPlease.
Kitto kono koi wa sukoshi amakuteI’m sure this love is a little sweet,
Tamani nigakute wareteshimaisouAnd sometimes so bitter it feels like it’ll break.
Bukiyouna haato kowashiteBreaking my clumsy heart,
Chokoreeto tenshonThis chocolate tension
Tsumetai miruku ni tokashiteDissolves into the cold milk,
Isso gokun to shiteshimaebaAnd if I just gulp it all down,
Sukoshi wa yoku naru kanaMaybe I’ll feel a little better.
Aa kono koi wa sukoshi fukakuteAh, this love is a little deep,
Tamani asakute wakannai yaBut sometimes it’s so shallow I just don’t get it.
Futashikana shinri ni sematteApproaching an uncertain truth,
Amai shichueeshonIn this sweet situation,
Sutekina egao de kushittoWith that wonderful, crinkled smile,
Watashi dake ni nee waratte yoPlease, smile only for me.
Sore dake de ii kara saThat’s all I really need.
Amai yume o misaseteLet me keep having this sweet dream.

Chocolasion Music Video

‘Chocolasion’ lyrics offer a poetic take on the complexities of love. The song features Kei and is part of a heartfelt exploration of longing and vulnerability.