春に舞う (Haru Ni Mau) Lyrics {English Translation} – Ado

Ado delivers the gentle ballad Haru Ni Mau, a song about holding onto a precious memory. The lyrics are a collaboration between Kazuki Tomita and Masaki Fujiwara of Supa Love. The vocalist sings of a scent that brings back a clear, blue feeling.

春に舞う (Haru Ni Mau) Lyrics {English Translation} - Ado
Released: April 1, 2026

春に舞う (Haru Ni Mau)

Ado

Lyricist
トミタカズキ (Kazuki Tomita), 藤原優樹 (Masaki Fujiwara) (Supa Love)

春に舞う (Haru Ni Mau) Lyrics English Translation by Ado

Kazuki Tomita writes about a love that lingers like a faint fragrance. A key line translates to, ‘The clear, blue words we shared scatter like petals.’ The poet uses the image of dancing spring petals to describe how beautiful moments can be both painful and cherished.

Kotae wo sagasu tabi niEvery time I search for an answer,
Honnori kimi no kaori ga suru noI catch a faint scent of you.
Fuwari fuwari fuwariDrifting softly, softly, softly,
Tsutsumare nagaraas I’m completely surrounded by it.
Yumemite demo itakuteEven in my dreams, it hurts,
Sore demo sukoshi itoshii you na, ahbut it still feels a little precious, ah.
Hajimete no aoku sunda kotonoha woThe clear, blue words we shared for the first time,
Hanashita hanabira ga haru ni mauscatter like petals dancing in the spring.

春に舞う (Haru Ni Mau) Music Video

This track is a sentimental highlight for Ado fans. If you want to understand ‘Haru Ni Mau’, the lyrics describe a memory that is both painful and precious.