Cinderellanolalala Lyrics English Meaning – Heart Na Munenouchi / Chosaikyo | Cho Tokimeki Sendenbu
Cho Tokimeki Sendenbu brings us ‘cinderellanolalala,’ a fairy-tale anthem that celebrates self-confidence and transformation. The performer writes lyrics about becoming a sparkling Cinderella who embraces her inner strength. They create an uplifting melody that invites everyone to find their own magical moment.
Released: August 27, 2025
cinderellanolalala
Cho Tokimeki Sendenbu • From “heart na munenouchi / chosaikyo”
Lyricist
Nobara Kaede, 宮崎諒
Composer
Nobara Kaede, 宮崎諒, Tomoaki Kato
cinderellanolalala Lyrics Translation (from “heart na munenouchi / chosaikyo”)
The lyricist pens verses about confidence being the perfect perfume that attracts opportunities. ‘I’ll turn every single scar into a miracle,’ they write, showing how obstacles become stepping stones in this empowering narrative. The lyrics describe a magical transformation that happens when one believes in their own worth.
Saa Shinderera no rararaCome on, it’s Cinderella’s la-la-la.
Chou tokimeku love love love saikou no sutouriiA heart-fluttering love, love, love—the absolute best story!
Daremo ga furikaeru hiroin ouraEveryone turns their heads to see my heroine aura.
Jishin wa chance o yobu cologne nanoMy confidence is the perfume that invites every chance.
Kawaii dake ja kanpeki janaiJust being cute isn’t enough to be perfect,
Saikyou ni kokoro mo meiku appuso I’ve got to give my heart the ultimate makeup too.
Akogarechau hoshifuru suteejiI’m longing for that stage where the stars fall.
Romantikku na desutiniiIt’s a romantic destiny.
Jibun shinjite tobira aketeBelieve in yourself and open the door.
Hitomi o tojite tada ichido dake utatte miteClose your eyes and just try singing, just this once.
Saa Shinderera no rararaCome on, it’s Cinderella’s la-la-la.
Chou tokimeku love love loveA heart-fluttering love, love, love.
Himitsu no mahou de koude chenjiI’ll change my outfit with secret magic.
Mou tsunderera mo rarara sekaijuu no anataEven the ‘sharp-tongued Cinderellas’ (Tsunderella) from all over the world,
Muchuu ni shichau sengen ii yo neit’s okay to declare that I’ll make you fall for me, right?
Datte onnanoko wa minna kirameku ShindereraBecause every girl is a sparkling Cinderella.
Yume kanaeru mirai no how toHere’s the how-to for a future where dreams come true.
Hora kagayaku tiara fusawashii no wa dareLook, who’s the one worthy of that shining tiara?
Zettai watashi deshoIt’s definitely me!
Mukaikaze furikiru hiroin moudoI’m shaking off the headwind in heroine mode.
Kobosu namida mo sweet motto shiritai secretEven the tears I shed are sweet; I want to know more of your secrets.
Donna kizu sae kiseki ni kaete ikuI’ll turn every single scar into a miracle.
Ochikomu hima wa nai wake upThere’s no time to be depressed—wake up!
Mune no naka tsuzuru daiariiI’m writing a diary deep inside my heart.
Konpasu no youna puromisuIt’s a promise that acts just like a compass.
Kakedasu ashi tomerarenai doko made datteThese running feet won’t stop, no matter how far we go.
Saa Shinderera no rararaCome on, it’s Cinderella’s la-la-la.
Chou tokimeku love love loveA heart-fluttering love, love, love.
Himitsu no buresu de baasu inI’ll step into the verse with a secret breath.
Choi yanderera mo rarara sekaijuu no anataEven the ‘slightly obsessive Cinderellas’ (Yanderella) from all over the world,
Egao ni shichau sengenI’ll declare that I’m going to make you smile.
Kakegae no nai nakama to deaiAfter meeting friends who are irreplaceable,
Afureru taisetsu na omoithese precious feelings are overflowing.
Te o tsunaide tobira aketeLet’s hold hands and open the door.
Hitomi o tojite mou ichido dake utatte miteClose your eyes and try singing, just one more time.
Minna o muchuu ni shichaimasuI’m going to make everyone fall head over heels for me!
Saa Shinderera no rararaCome on, it’s Cinderella’s la-la-la.
Chou tokimeku love love loveA heart-fluttering love, love, love.
Himitsu no mahou de koude chenjiI’ll change my outfit with secret magic.
Mou tsunderera mo rarara sekaijuu no anataEven the ‘sharp-tongued Cinderellas’ (Tsunderella) from all over the world,
Muchuu ni shichau sengen ii yo neit’s okay to declare that I’ll make you fall for me, right?
Datte onnanoko wa minna kirameku ShindereraSince every girl is a sparkling Cinderella.
Yume kanaeru mirai no how toThat’s how you make your future dreams come true.
Hora kagayaku tiara fusawashii no wa dareLook, who deserves to wear that shining tiara?
‘Cinderellanolalala’ lyrics are about finding confidence and embracing your inner magic. The arranger crafts a tune that perfectly captures the playful yet powerful message of self-discovery in Japanese.