Trk. tells a heartfelt story in ‘Comment,’ blending personal struggles with a rising music career. The artist writes lyrics that reflect on love, rejection, and perseverance. The melody carries a mix of pain and triumph, creating a relatable narrative.
![Comment Lyrics [English Translation] - Trk.](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/comment-trk-translation.webp)
Released: February 26, 2026
Comment
Trk.
Comment Lyrics English Translation by Trk.
The song mentions specific moments like walking through Toulouse and talking about vacations in Bali. Trk. recalls losing friends but staying focused on success. One key line, ‘I’m number one in my country, I’m my country’s golden nugget,’ shows confidence despite past challenges.
Ah perpétuel, c’est le roi Jean-Claude.Oh eternal one, it’s King Jean-Claude.
Elle ne me voyait pas devenir star,She didn’t see me becoming a star,
Elle me disait que j’abusaisShe’d tell me I was overdoing it
Quand je l’appelais pour la voir.when I called her to see her.
La veille elle me disait je suis busy,The night before she’d tell me she’s ‘busy’,
Elle me faisait la misère.she used to put me through hell.
Elle ne me suivait pas sur les réseaux,She didn’t follow me on social media,
Mais je gardais la tête haute.but I kept my head held high.
Tout ça pour toucher ton cœur.All that just to touch your heart.
Elle ne me voyait pas quand j’étais tout en bas,She didn’t see me when I was at the bottom,
Quand je partais au studio je cassais ma voix.when I went to the studio I’d strain my voice.
Tout ça je le faisais pour toi bébé,I did all that for you baby,
Tout ça pour le jour où tu me vois.all for the day you’d finally see me.
Et je voyais que t’avais pas mon temps,And I saw you didn’t have time for me,
Mais c’est rien.but it’s alright.
Que tu ne m’aimais pas,That you didn’t love me,
Mais c’est rien.but it’s alright.
Je me demandais comment faire pour que tu me voies.I wondered what to do so you’d see me.
Comment, ah bébé je dois faire commentHow, oh baby what should I do
Pour pouvoir toucher ton cœur avec moi?to be able to touch your heart with mine?
Au revoir.Goodbye.
Le mouvement le balcon très sincère,The movement, the balcony, so sincere,
Quand on y allait marcher à Toulouse.when we’d go walking there in ‘Toulouse’.
Tu sais que je te suis depuis longtemps,You know I’ve been following you for a long time,
Je t’avais regardée marcher dans la ville.I watched you walking through the city.
J’ai perdu des amis d’enfance,I’ve lost childhood friends,
Mais ça n’a rien changé à ma vie.but that didn’t change anything in my life.
Je te parlais de vacances à Bali,I’d talk to you about vacations in ‘Bali’,
De contrats signés pour changer ta vie.of signed contracts to change your life.
Tu ne croyais pas en ma musique,You didn’t believe in my music,
T’avais pour mec presque des garsyou were dating guys
Qui me sous-estimaient.who underestimated me.
Je suis numéro 1 dans mon pays,I’m number one in my country,
Je suis la pépite en or de mon pays.I’m my country’s golden nugget.
T’auras beau me désobéirYou can try to defy me
À eux les signes méchants.to them, those wicked signs.
J’ai rappé j’ai posé ma voix dans la cabine,I rapped, I laid my vocals in the booth,
J’ai perdu des amis maintenant je suis bien.I’ve lost friends, now I’m doing fine.
Je suis en salle mon bébé,I’m on stage, my baby,
T’as mon numéro.you’ve got my number.
Tu m’appelles et puis tu es là.You call me and then you’re there.
Le pouvoir de toucher ton cœur est commun,The power to touch your heart is shared,
Le mouvement le balcon très sincèrethe movement, the balcony, so sincere
M’abandonner à l’émotionsurrendering myself to the emotion
À ton âme.of your soul.
Comment Music Video
If you want to understand ‘Comment,’ the lyrics highlight resilience and self-belief. Trk.’s song is a powerful statement about overcoming doubters and staying true to your path.