DJ Rockwell DJ Rockwell.
Yeh-yeh, M-A-L-I Yeh-yeh, M-A-L-I.
El Bo’ El Bo’.
Dani Flow y El Señor Veloz Dani Flow and Mr. Speedy.
Indica, Bogueto, indica, Malilla Tell me, Bogueto, tell me, Malilla.
Sir Speedy Sir Speedy.
That’s right That’s right.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
Hay una como mi nena, tiene cola de sirena There’s only one like my girl, she’s got mermaid curves.
Está bien cuidada, solo desayuna avena She takes good care of herself, she only eats oatmeal for breakfast.
Si me la saco, piensa que le traje cena If I take it out, she thinks I’ve brought her dinner.
Y si anda con su novio, le digo que presta And if she’s with her boyfriend, I tell him to share.
Y me lo presta, es buena onda el muchacho And he shares her with me, the guy’s a good sport.
Pero llegó el jefe del despacho But the boss of the office has arrived.
Ella lo quiere mucho, pero la viste bien gacho She loves him a lot, but he dresses her so poorly.
Por eso le pega los cachos cuando el güey se pone borracho That’s why she cheats on him when the guy gets drunk.
Da-Da-Dani Flow, al que lo busca el reflector Da-Da-Dani Flow, the one the spotlight’s looking for.
Es el perreo factor, romper mi de f#cking God It’s the ‘perreo’ ‘grinding dance’ factor, breaking my f#cking God.
El real motar, lleno como doctar The real motor, loaded like a doctor.
Del Himno Nacional, mexicano el autor From the National Anthem, the author is Mexican.
Infiel dentro del hotel Being unfaithful inside the hotel.
Él te pone coronel, ven y sácame la miel He calls you colonel, come and get the sweetness from me.
Soy el tren que no se sale del riel I’m the train that doesn’t go off the tracks.
Atentamente, Daniel, no me compares con aquel Sincerely, Daniel, don’t compare me to that guy.
El Bo’, ah El Bo’, ah.
Como tú no hay There’s no one like you.
Me la traigo y ella se la trae I bring her along and she’s ready for it.
Y a las 7 por el barrio le doy un ride And at 7 through the neighborhood, I give her a ride.
Curiosa, bellacosa, y yo picos como DY Curious and ‘bellacosa’ ‘ready to party’, and I’m at the peak like Daddy Yankee.
¿Qué es la que hay? como Bad Gyal, eso te queda guay What’s going on? Like Bad Gyal, that looks cool on you.
No hay ninguna como tú, que lo mueva como tú There’s no one like you, who can move it like you do.
Bien ricota como tú, me maman como tú So delicious like you, they love me like you do.
Si quieres, te veo después que salga del estu’ If you want, I’ll see you after I leave the ‘estu’ ‘studio’.
Estoy puesto para darte, como biker eres tú I’m ready to give it to you, you’re like a biker.
Rápido como Speedy, mami, yo te compro un mini’ Fast like Speedy, baby, I’ll buy you a mini-skirt.
Fendi, Gucci o Dolce, le compro el bikini Fendi, Gucci, or Dolce, I’ll buy her the bikini.
Ah, ¿no te gusta eso? Entonces vamos para el Louis Ah, you don’t like that? Then let’s go to Louis Vuitton.
Guarda el tubo y la paca, no caben en el skinny AMIRI Put away the pipe and the cash roll, they won’t fit in the skinny AMIRIs.
Movimiento como el tuyo no hay, no hay There’s no movement like yours, none at all.
Una nena con tus labios no hay, no hay There’s no girl with lips like yours, none at all.
Una nena con tus ojos no hay, no hay There’s no girl with eyes like yours, none at all.
Que vengan las mejores, no hay Let the best ones come, they’re still not like you.
Movimiento como el tuyo no hay, no hay There’s no movement like yours, none at all.
Un c#lito como el tuyo no hay, no hay There’s no b#dy like yours, none at all.
Un ñerito como yo, ma, no hay, no hay There’s no ‘street-smart guy’ ‘ñerito’ like me, mama, no one, no one.
Otro que te parta como yo no hay There’s no one else who can take care of you like I do.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
DJ Rockwell, el sandunguero DJ Rockwell, the party-starter.
Como mi nena no hay nada, no hay riqueza comparada There’s nothing like my baby, there’s no wealth that compares.
Con lo que veo en tu mirada, mi mente traes alterada With what I see in your eyes, you’ve got my mind racing.
La visión acelerada, con tu perfume de Prada My vision is blurred, with your Prada perfume.
Cuando me enseñas las nalgotas, se me cae la quijada When you show me your curves, my jaw drops.
Y hagamos un casero And let’s make a home video.
Como pa’ los tiempos de O.G. Black reggeatonero Like in the days of O.G. Black the reggaeton singer.
Quienes me conocen saben que empecé de cero Those who know me know that I started from zero.
And now estamo’ arriba, paseándonos a sus cueros And now we’re on top, going out with their girls.
Y andandos de c#leros And acting like r#thless guys.
Dando cocotazos, con tu morra paso Giving out ‘head-taps’ ‘cocotazos’, I’m passing by with your girl.
Dando latigazos, que tienes un c#lazo Giving out lashes, because you’ve got a great b#dy.
Dando cocota-ta-, dando cocotazos Giving out ‘head-taps’, giving out ‘head-taps’.
Dando latigazos, que tienes un c#lazo Giving out lashes, because you’ve got a great b#dy.
Movimiento como el tuyo no hay, no hay There’s no movement like yours, none at all.
Una cara como la tuya no hay, no hay There’s no face like yours, none at all.
Unos ojos como los suyos no hay, no hay There’s no eyes like hers, none at all.
Que vengan las mejores, no hay Let the best ones come, they’re still not like you.
Movimiento como el tuyo no hay, no hay There’s no movement like yours, none at all.
Una nena con tus labios no hay, no hay There’s no girl with lips like yours, none at all.
Una nena con tus ojos no hay, no hay There’s no girl with eyes like yours, none at all.
Que vengan las mejores, no hay Let the best ones come, they’re still not like you.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
Llegó el flaquito que hace que se mojen las mujeres The skinny guy who makes the ladies wet has arrived.
Después que pruebes de esto, tú repites más si quieres After you try this, you’ll repeat it more if you want.
Yo, a lo Dani Flow, tengo dos mujeres I, in Dani Flow style, have two women.
Malilla lo soñó, sí se puede Malilla dreamed it, yes it’s possible.
Este ritmo chacal, dímelo, Bogueto This ‘chacal’ ‘urban’ rhythm, tell me, Bogueto.
Sonido bellacoso que salió del ghetto A ‘bellacoso’ ‘party’ sound that came out of the ghetto.
Ando tendo, tendo, b#cho repartiendo I’m going around, going around, handing out my d#ck.
Todas las morritas el c#lo moviendo All the girls are moving their b#dies.
Como esa nena ninguna tiene el style There’s no girl like her with that style.
De los hijos míos serás tú la mai You’ll be the mother ‘mai’ of my children.
Comenzó tonight, regalando v#rga del DF hasta el Dubái It started tonight, giving out p#nis from DF ‘Mexico City’ to Dubai.
Como este flaquito no hay There’s no one like this skinny guy.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.
Como mi nena no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one like my baby, no one, no one, no one.
No hay, no hay, no hay, no hay, no hay, no hay There’s no one, no one, no one, no one, no one, no one.
No hay There’s no one.