¿Cómo Te Va Mi Amor? Lyrics Translated to English – Nuevo Regimen

Hernaldo Zuñiga pens the lyrics for ‘¿Cómo Te Va Mi Amor?’, while Nuevo Regimen collaborates with Humberto Novoa, Raul H. Rubio, and Ernesto Lopez Trujillo to compose the music. The song captures a chance encounter between former lovers, filled with unresolved emotions. Hernaldo’s heartfelt words mix nostalgia with regret, creating a sentimental ballad.

¿Cómo Te Va Mi Amor? Lyrics Translated to English - Nuevo Regimen
Released: March 12, 2026

¿Cómo Te Va Mi Amor?

Nuevo Regimen

Lyricist
Hernaldo Zuñiga
Composer
Hernaldo Zuñiga, Nuevo Regimen, Humberto Novoa, Raul H. Rubio, Ernesto Lopez Trujillo

¿Cómo Te Va Mi Amor? Meaning & Lyrics (Nuevo Regimen)

The lyrics describe a brief meeting on the street, where the singer says, ‘I’ve missed you more than I ever imagined.’ This line highlights the lingering pain of lost love. Nuevo Regimen’s melody complements the words, blending soft rhythms with a touch of melancholy.

Qué sorpresas da la vidaWhat surprises life can bring,
Encontrarte en plena callefinding you right in the middle of the street.
Fue una chispa en mi equilibrioIt was a spark to my balance,
Dinamita que estallódynamite that just exploded.
Te encontré un poco más flacaI found you looking a little thinner,
Fue mirarte y derrumbarmeI only had to look at you to fall apart.
Te creí asunto olvidado,I thought you were a forgotten matter,
Otra vez me equivoquébut once again, I was wrong.
Cómo te va mi amor?, cómo te va?How are you doing, my love? How are you doing?
Era en silencio la pregunta entre tú y yoThat was the silent question between you and me.
Eres feliz mi bien, sin engañarAre you truly happy, my darling, without pretending?
Porque a mi puerta el amor nunca volvióBecause love never returned to my door.
Fue un encuentro tan pequeñoIt was such a brief encounter
Que no pude sincerarme y decirtethat I couldn’t be honest and tell you,
Te he extrañado como nunca imaginéI’ve missed you more than I ever imagined.
Desde entonces como espumaSince then, like sea foam,
Crece un miedo a quedar soloa fear of ending up alone keeps growing,
Porque no he encontrado a alguienbecause I haven’t found anyone
Que me llene igual que túwho fulfills me the way you do.
Cómo te va mi amor?, cómo te va?How are you doing, my love? How are you doing?
Era en silencio la pregunta entre tú y yoThat was the silent question between you and me.
Eres feliz mi bien, sin engañarAre you truly happy, my darling, without pretending?
Porque a mi puerta el amor nunca volvióBecause love never returned to my door,
Porque el tiempo ha sido aliadosince time has been an ally,
Madurando este querermaturing this love of ours.
No debimos separarnosWe shouldn’t have separated,
Fue un error, ahora lo séit was a mistake, and now I know.
Cómo te va mi amor?, Cómo te va?How are you doing, my love? How are you doing?
Era en silencio la pregunta entre tú y yoThat was the silent question between you and me.
Eres feliz mi bien, sin engañarAre you truly happy, my darling, without pretending?
Porque a mi puerta el amor nunca volvióBecause love never returned to my door.
Cómo te va mi amor?, cómo te va?How are you doing, my love? How are you doing?
Era en silencio la pregunta entre tú y yoThat was the silent question between you and me.
Eres feliz mi bien, sin engañarAre you truly happy, my darling, without pretending?
Porque a mi puerta el amor nunca volvióBecause love never returned to my door.

¿Cómo Te Va Mi Amor? Music Video

The translation of ‘¿Cómo Te Va Mi Amor?’ lyrics explores the enduring pain of a love that never returned. Featuring Nuevo Regimen, the track is a poignant reminder of missed chances and unspoken questions.