JerrySAN brings the heat with his reggaeton track ‘Cuando te miro’. The songwriter writes about intense romantic attraction. Lucas Quintero Jimenez produces the driving beat with help from Nexan.
![Cuando Te Miro (Reggaeton Otaku) Lyrics [English Meaning] — Jerrysan](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/04/cuando-te-miro-reggaeton-otaku-jerrysan-translation.webp)
Released: April 2, 2026
Cuando te miro (reggaeton otaku)
Jerrysan
Cuando te miro (reggaeton otaku) Lyrics English Translation by Jerrysan
Jerry Louis Barboza Lugo pens lyrics full of physical desire and breathless admiration. He describes the physical connection with a key line: ‘when I touch you, I feel your soul and not just your body’. The performer swears he would fight for this love, even if it is forbidden.
Y, amor, dime la forma de hacer que no me olvidesAnd, love, tell me how I can make you never forget me,
Aquí me tienes esperandohere you have me waiting.
Si quizás hoy te quedas, puede que entiendas queIf you stay today, maybe you’ll understand that,
Si te toco, siento tu alma y no solo tu cuerpowhen I touch you, I feel your soul and not just your body.
Miento si digo que nada sientoI’d be lying if I said I didn’t feel a thing.
Porque cuando te miro se me va un suspiro porque, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Y es que no te lo digo, pero es un castigo no besarte si se siente bienThe truth is I don’t tell you, but it’s torture not to kiss you when it feels so right.
Y te das cuenta, quisiera que lo entiendasAnd you notice it, I just want you to understand.
Y es que cuando te miro se me va un suspiro porque, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Yo te lo juro que lucharía por tiI swear to you that I’d fight for you.
Si es algo prohibido, igual te te vo’ a insistirEven if it’s forbidden, I’m still going to persist.
Tienes par de prendas de más, tú me prendes de másYou’ve got some extra style on you, and you’re turning me on too much.
Cuando te doy, no quiero soltarteWhen I give you my all, I don’t want to let you go.
Que solo un instante bastó pa’ entender que quiero que seas parteA single moment was enough to realize I want you to be a part of me.
Dale, pégate, no le baje’Come on, get closer, don’t slow down.
Hazme to’ lo que quiera’, que yo en serio quiero chocarteDo whatever you want to me, because I really want to be with you.
Y tocarte parte por parteAnd feel every part of you.
Ay, beba, ¿qué será, qué será?Oh, baby, what could it be, what could it be?
Estoy seguro que esto no es algo normalI’m sure that this isn’t something normal.
Más bien vente un poquito pa’ acáActually, come a little bit closer.
No nos quedemos con la curiosidadLet’s not just wonder what could happen.
Porque cuando te miro se me va un suspiro porque, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Y es que no te lo digo, pero es un castigo no besarte si se siente bienThe truth is I don’t tell you, but it’s torture not to kiss you when it feels so right.
Y te das cuenta, quisiera que lo entiendasAnd you notice it, I just want you to understand.
Y es que cuando te miro se me va un suspiro porque, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Y cuando tú no estásAnd when you’re not around,
Recuerdo lo que dijisteI remember what you said,
De que era algo realabout it being something real,
Eso que siempre siento cuando estás aquíthe feeling I always have whenever you’re here.
Ay, beba, ¿qué será, qué será?Oh, baby, what could it be, what could it be?
Estoy seguro que esto no es algo normalI’m sure that this isn’t something normal.
Más bien vente un poquito pa’ acáActually, come a little bit closer.
No nos quedemos con la curiosidadLet’s not just wonder what could happen.
Porque cuando te miro se me va un suspiro porque, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Y es que no te lo digo, pero es un castigo no besarte si se siente bienThe truth is I don’t tell you, but it’s torture not to kiss you when it feels so right.
Y te das cuenta, quisiera que lo entiendasAnd you notice it, I just want you to understand.
Y es que cuando te miro se me va un suspiro because, baby, tú te ves tan bienBecause when I look at you, I lose my breath, because baby, you look so good.
Yo sé que tú ya sabes quién soy yoI know you already know who I am.
Soy yo, ehIt’s me, yeah.
Es el JerrySANIt’s JerrySAN.
Con el Legal, ya tú sabes, maWith Legal, you already know, girl.
NexanNexan.
The Real Flow BabeThe Real Flow Babe.
Dímelo, GandaTell me, Ganda.
Mu-mundialWorld-wide.
Cuando te miro (reggaeton otaku) Music Video
‘Cuando te miro’ is about an overwhelming crush. The lyrics detail the sweet torture of wanting someone who looks so good.