Da Mone Lyrics Translated to English | Aqil | Arcado
AQiL and Arcado join forces to deliver a powerful Tamil track titled ‘DA MONE.’ The duo writes and composes the song, blending sharp social commentary with a rhythmic melody. Their lyrics challenge societal norms and question the status quo with a fiery energy.
DA MONE
Aqil | Arcado
Lyricist
Aqil, Arcado
Composer
Aqil, Arcado
DA MONE Lyrics English Translation by Aqil | Arcado
The performer mentions a washerman’s buffalo and a big brother’s gun, using these vivid images to question passive living. A key line translates to, ‘Is it enough to just eat, is it enough to just drink?’ The narrator calls for a revolution, urging listeners to break free from complacency and fight for change.
Base pediyndaDon’t have any basic fear
Alakkante pothinte chevikkal adeeSlap the washerman’s buffalo right on its ear
kazhicha matheeIs it enough to just eat,
kudicha matheeis it enough to just drink?
pennonu ketteet maricha matheeIs it enough to just get married and die?
You dont wanna build no mahishmatheeYou don’t wanna build no Mahishmati ‘great kingdom’
Alakkante pothinte chevikkal adeeSlap the washerman’s buffalo right on its ear
madichu nilkunnavante nadayil adeeStrike the doorstep of the one who stands idle
vizhip chumukkunnonte pedalikkadeeStrike the neck of the one carrying the ‘dirty laundry’ burden
ahh chevikkal adeeAh, slap ’em on the ear
Jenichapo vechu thanna kannaadaThose glasses they put on you the moment you were born,
Oori maatan vaikapoYO AYYO neeYO mannadayou’re late to take ’em off, oh no, are you just dust?
Onte kayyil ennada annante gunnandaWhat’s in his hand? It’s the big brother’s gun
vayil entha ninte ipo bunnada HaaWhat’s in your mouth now, is it a bun? Haa
kannu thura da moneOpen your eyes, son,
naadum veedum kayyine pokum ente maane haathe land and home will slip from your hands, my dear, haa
kathirikathente moneDon’t keep waiting, my son
range ippam maaranam maane aalukke okkuoThe status needs to change now, can people handle it?
kazhutharappinethire revolution veneWe need a revolution against this cut-throat world
nokki genikkunone lymphomem thyroidaaFor the one who’s born just to watch, it’s lymphoma and thyroid
tb kee chikilsich yoga kke vittite aalange poyapo pnemoniaTreated for TB, sent for yoga, then they caught pneumonia when they left
pidichuparikkethire revolution veneWe need a revolution against this extortion
salarieed aaana karam adakaneIf you’re a salaried man, you’ve gotta pay tax
chola pori venaa karam adakaneIf you want fried corn, you’ve gotta pay tax
pazham pori venaaIf you want banana fritters,
vi vi vi viruthana da moneyou’re a clever one, son
ka ka karuthana da moneYou’re a strong one, son,
live in vartmaan da monelive in the present, son
ma ma maMa ma ma
vi vi vi virauthana da moneYou’re a clever one, son
ka ka karuthana da moneYou’re a strong one, son,
live in vartmaan da monelive in the present, son
Alakkante pothinte chevikkal adeeSlap the washerman’s buffalo right on its ear
kazhicha matheeIs it enough to just eat,
kudicha matheeis it enough to just drink?
pennonu ketteet maricha matheeIs it enough to just get married and die?
You dont wanna build no mahishmatheeYou don’t wanna build no Mahishmati ‘great kingdom’
Alakkante pothinte chevikkal adeeSlap the washerman’s buffalo right on its ear
madichu nilkunnavante nadayil adeeStrike the doorstep of the one who stands idle
vizhip chumukkunnonte pedalikkadeeStrike the neck of the one carrying the ‘dirty laundry’ burden
ahh chevikkal adeeAh, a slap on the ear
Paranju maduthu ullum pakuthu koduthI’m tired of talking after sharing my soul,
nulli chevikku pidich nalla kaduth kaduthclamping down on the ear, it’s getting really intense
Paranju maduthu ullum pakuthu koduthuI’m tired of talking after sharing my soul,
chenne chevik pidich kando kada kannil kadathuwent and grabbed the ear, see the fire in the corner of my eye
kanne pottum pole kathil koduthe koduthitenthaaLike a popping eye, what’s been poured into the ear?
shunakante vaalipozhum maduthu madutheeven the ‘dog’s tail’ stays crooked, I’m just so fed up
kanne pottum pole kathil koduthe koduthitenthaaLike a popping eye, what’s been poured into the ear?
shunakante vaalipozhumEven the ‘dog’s tail’
heartinte hackere kada kannil pokereYou’re the heart’s hacker, a poker in the corner of the eye
art inte trackere lost in her rack-araA tracker of art, lost in her ‘rack-ara’
njaan ente lockeril adichinnu blockeruI’ve hit a block inside my own locker
track ine crack anel adi dance number RRRRRRRIf the track’s got a crack, just play a dance number, RRRRRRR
crackila prakkana manasile paachilThe mind’s racing through the cracks
coc illa track illa manasile kaachila RRRRRRRNo ‘coke’, no track, just the mind’s heat, RRRRRRR
crack illa prak illa manasinnum paachilNo cracks, no ‘prak’, the mind’s still racing
corc illa track illa manasonte kaachilaNo cork, no track, just the mind’s burning
nathine pidich oru gethine verane lekshmiGrabbed the ‘sister-in-law’, bringing that ‘gethu’ swag, Lakshmi
If you want to understand ‘DA MONE,’ the lyrics confront societal inertia head-on. Featuring AQiL and Arcado, this Tamil track is a bold anthem for awakening and action.