Dafa 406 Lyrics Translation — Chhotu Shikari

“Dafa 406” is Chhotu Shikari’s heartfelt tribute to late legend Sidhu Moose Wala, presented in an energetic Bhojpuri style. With hard-hitting lyrics set to a catchy melody, this version replicates the essence of Moose Wala’s iconic “295” while adding Shikari’s regional flair. You will find the English translation of the lively Bhojpuri lyrics to Dafa 406 here.

Dafa 406 Lyrics Chhotu Shikari

Shikari’s earthy vocals infuse the passionate lyrics with a mix of angst and folksy charm. He effortlessly handles the rapid rhythms as he sings of camaraderie and injustice. Lines like “I got fired for speaking the truth” encapsulate the rebel spirit, while references to Moose Wala showcase his admiration.

The lyrical composition by Shikari addresses relevant socio-political issues using colloquial phrases that connect instantly. He pleads for justice, highlights corruption, and conveys the anguish of loss in a relatable way through his evocative words. An easy-going musical arrangement by Abhishek Gupta features upbeat beats and traditional percussion.

DAFA 406 SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Bol Bhai Kahe La Nirash Bara Tu
Brother, why are you so disappointed?
Ka Bhail Bate Ke Udas Bara Tu
What has made you feel so sad?

Peeth Piche Kare Tor Burayi Bhale Duniya
Even though the world may talk bad about me behind my back,
Bhai Khatir Sabka Se Khas Bara Tu
You are the most special to me.

Kuch Loga Pe Chandi Chamkaval Chahe La
Some people want benefit from my downfall,
Bol Da Tohra Ke Giraval Chahela
And they want to bring me down.

Kuch Log Yaha Baite Bhukhail Fame Ke
Some people are hungry for fame,
Nam Leke Tohar Age Aval Chahela
And they want to use our names to get fame.

Musibat Jab Mard Pade La Bhail
When a man is in trouble,
Tab Poora Duniya Hi Maja Leve La
The whole world enjoys it.

Javana Tu Rasta Pe Niklal Bada
When you walk on the street,
Upe Badnami Sathe Sath Milela
I am always met with bad news.

Roz Naya Naya Vivad Milela
I am always surrounded by controversy.
Dige Dige Suna Iha Ghat Milela
I hear about these things all the time.

Dusman Se Zyada Barbad Kare Mei
My own people are more destructive than my enemies.
Bhai Apne Hi Logva Ke Hath Milela
I have been ruined by my own people.

Khushi Mein Hamesha Khada Rahe Vala Log
People who are always there for you in good times,
Nazar Na Ave Jab Ave Dukh Tab
Are nowhere to be found when you are in trouble.

Peeth Piche Galiyan Shikayat Karela
They talk bad about you behind your back,
Photu Dalke Likhela Bhai Facebook Pe
And post pictures of you on Facebook, and call you brother.

Chahat Rahla Jekar Kuch Kam Karela
They only care about you if you can do something for them.
Jiyal Tohar Uhe Ab Haram Kari Ho
They have made your life a living hell.

Jekara Ke Bhai Likha Manba Tu A
You call them your brothers,
Pan Uhe Tohra Ke Badnam Kari Ho
But they have made you infamous.

Admi Se Admi Ke Pyar Na Rahal
There is no love left between people,
Kehu Ab Yahan Vafadar Na Rahal
And no one is loyal anymore.

Saanp Se Bhi Zehrila Ho Gail
The world has become more poisonous than snakes,
Log Dekhe Ke Yi Din Rat Milela
And people are always fighting with each other.

Roz Naya Naya Vivad Milela
I am always surrounded by controversy.
Dige Dige Suna Iha Ghat Milela
I hear about these things all the time.

Dusman Se Zyada Barbad Kare Mei
My own people are more destructive than my enemies.
Bhai Apne Hi Logva Ke Hath Milela
I have been ruined by my own people.

Sabe Bha Batai Li Han Jat Pat Mein
Everyone talks about caste and community.
Mayi Ke Diyat Hai Gali Bat Bat Mein
Even to mothers they use abusive language.
Poora Desh Ke Neta Log Barbad Karta
The leaders of the entire country are destroying it.
Leke Alag Alag Dharam Ka Jhanda Hath Mein
Carrying the flags of different religions in their hands.
– The singer’s frustration with social and political divisions is clearly highlighted in these lines.

Media Bhi Ab To Bikau Ho Gail
Even the media has become sold out.
Jhooth Ke Sath Sabke Jhooth Likheta
They write lies along with everyone else’s lies.
Kotha Vali Se Bhi Sasta Mai
They are cheaper than prostitutes.
Ab To Nima Nima Log Ke Iman Bikta
Now even people’s faith is being sold secretly.
– The media and society’s loss of values is strongly criticized in these lines.

Galti Pe Par Yar Ke Sajayein Na Mile
When a friend makes a mistake, they don’t get support.
Royat Rahela Garib Par Nyay Na Mile
The poor cry, but they don’t get justice.
Justice Rappo Age Mange Vala Log Ke
People who ask for justice in front of rappers,
Bad Mein Jarurat Par Na Sath Milela
Don’t get support when they need it later.
– Social injustice and the lack of solidarity are addressed boldly in these lines.

Roz Naya Naya Vivad Milela
I am always surrounded by controversy.
Dige Dige Suna Iha Ghat Milela
I hear about these things all the time.

Dusman Se Zyada Barbad Kare Mei
My own people are more destructive than my enemies.
Bhai Apne Hi Logva Ke Hath Milela
I have been ruined by my own people.
– The chorus repeats again, emphasizing the singer’s feelings of isolation and betrayal with conviction.

Ye Ka Kehat Ke Bhai Yaha Chhor
What can I say, brother, I have to leave this place.
Sher Jab Chale To Siyar Kare Shor
When the lion walks, the jackals make noise.
Javana Je Chalo Tate Karela Burayi
Wherever you go, they will speak ill of you.
Safal Hoke Beta Kahe Khud Khas Tor
If you become successful, they will call you their own special one.
– These lines express the singer’s disillusionment with society and his decision to leave, with no room for doubt.

Log Jo Kahat Hai Upa Dhyan Mta Do
Don’t pay attention to what people say.
Over Take Kar Ke Niklo To Chapke
Overtake them and leave them behind silently.
Duniya Ke Bat Kehu Udas Na Rahal
Don’t be sad about the world’s talk.
Baki Garab Bate Tohra Ke Bap Ke
The rest of the abusive talk is about your father.
Bad Mein Tu Hamra Ke Tu Ad Rakhiya
Later, you protect our honor.
Abhi Je B Sath Uke Sath Rakhiya
Right now, you stay with them.
– These lines offer firm advice to live life on your own terms and not be affected by negativity.

Dil Na Kehu Ke Tu Aise Dumhaiya
Don’t let your heart get discouraged like this.
Bura Iasan Na Halat Milela
You haven’t gotten into such a bad situation.
– A glimmer of hope and encouragement is given with unwavering resolve in these lines.

Roz Naya Naya Vivad Milela
I am always surrounded by controversy.
Dige Dige Suna Iha Ghat Milela
I hear about these things all the time.

Dusman Se Zyada Barbad Kare Mei
My own people are more destructive than my enemies.
Bhai Apne Hi Logva Ke Hath Milela
I have been ruined by my own people.
– The chorus repeats again, ending the song with a resounding sense of resilience and determination.

Bittu Samrat’s music video visually follows the lyrical narrative with relevant imagery of protests and rebellion. As Shikari sings earnestly amidst rural settings, his performance brims rawly.

DAFA 406 MUSIC VIDEO

Overall, “Dafa 406” proves an electrifying tribute, with Shikari’s skilled wordcraft and singing paying homage to Moose Wala through a Bhojpuri version that retains the fiery spirit of the original.

DAFA 406 SONG DETAILS
Track Name Dafa 406
Singer(s) Chhotu Shikari
Lyrics Writer(s) Chhotu Shikari
Composer(s) Abhishek Gupta