Darkside Lotus Lyrics English Translation — The First Eden – Seeds Of Hope | East Of Eden

East Of Eden brings a haunting melody with ‘Darkside Lotus,’ part of their album The First Eden – Seeds of Hope. Baku Maruyama writes the lyrics and collaborates with Hiromichi ‘Tucky’ Takiguchi to produce the music. The track pulls you into a world of shadows and rebirth.

Darkside Lotus Lyrics English Translation — The First Eden - Seeds Of Hope | East Of Eden
Released: February 19, 2025

Darkside Lotus

East Of Eden • From “The First Eden – Seeds Of Hope”

Lyricist
Baku Maruyama
Composer
Baku Maruyama, Hiromichi“Tucky”Takiguchi

The First Eden – Seeds Of Hope’s Darkside Lotus Japanese Lyrics English Translation

Baku Maruyama describes a lotus blooming in darkness, symbolizing beauty and pain. A key line, ‘I’ve forgotten the light, stacking up yesterdays I can never return to,’ captures the struggle of losing oneself. The lyrics writer mixes sorrow with hope, creating a vivid sense of isolation and renewal.

Usureyuku kage no nakaWithin the fading shadows,
Utsukushii yuuwaku gaa beautiful temptation,
Modokashii hodo niso agonizingly
Me wo ubau karacaptivates my sight.
Kanashimi tooryanseSorrow, you may pass,
Kyouki no uzu shichihengeshimmering through a seven-fold vortex of madness.
Odoreya yoru no kotogotokuDance on through every fragment of the night,
Tagai ni ochiyuku manimanidrifting as we fall together into the abyss.
Douka sukutte kureI beg you, save me,
Hikari wasuretefor I’ve forgotten the light.
Nani mo kanjinai karaI don’t feel anything anymore,
Mou nidoto modorenai kinou wo kasanestacking up yesterdays I can never return to.
Yoru ni mitasaretaSaturated with the night,
Ano hana ni saeI’ll cling to even that flower
Itsumademo kudari tsuiteforever as I spiral down,
Kodoku wo nasuembodying this loneliness.
Soko ni saku dark-side lotusThe dark-side lotus blooming there,
Tsubomi ni madorondeslumbering within the bud,
Okashita tsumi wo shittaI’ve come to know the sins I’ve committed.
Hiraita hanabira suraEven the petals that unfurled
Tada azawarau nosimply sneer at me.
Kanashimi tooryanseSorrow, you may pass,
Kyouki no uzu shichihengeshimmering through a seven-fold vortex of madness.
Odoreya yoru no kotogotokuDance on through every fragment of the night,
Tagai ni ochiyuku manimaniFalling together as we drift along,
Yami ni magiretevanishing into the dark.
Nani mo kanjinai naraIf I’m not to feel anything anymore,
Mou nidoto modorenai kinou wo kasanepiling up yesterdays I can never return to.
Deisui no naka kirei na hana woIn the muddy water, until a beautiful flower
Sakasu made saisei no otois made to bloom, the sound of rebirth
Koko de narasuwill resonate right here,
Mietuita uso de attemoeven if it’s nothing but a transparent lie.
Yurari yureteSwaying, flickering,
Kusatte ochitarotting and falling away.
Yurari yureteSwaying gently…
MataOnce again,
Hikari wasureteI’ve forgotten the light.
Nani mo kanjinai karaI don’t feel anything anymore,
Mou nidoto modorenai kinou wo kasanestacking up yesterdays I can never return to.
Yoru ni mitasaretaSaturated with the night,
Ano hana ni saeI’ll cling to even that flower
Itsumademo kudari tsuiteforever as I spiral down,
Kodoku wo nasuembodying this loneliness.
Soko ni saku dark-side lotusThe dark-side lotus blooming there.

Darkside Lotus Music Video

The English lyrics of ‘Darkside Lotus’ explore the tension between despair and rebirth. The track features East Of Eden and is part of their album The First Eden – Seeds of Hope.