Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve Lyrics English Meaning – Mr. & Mrs. Mahi | Mohammad Faiz

“Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve Lyrics Meaning” by Mohammad Faiz is a Hindi song featured in the movie “Mr. & Mrs. Mahi,” starring Rajkumar Rao and Janhvi Kapoor. Produced by Bunny and directed by Sharan Sharma, the song is a heartfelt romantic track with Jaani and Sameer Anjaan lyrics. The enchanting melody captures the essence of first love and the overwhelming emotions that accompany it. The song has gained significant attention online and has been praised for its lyrical beauty and emotional depth, making it a standout piece in the film’s soundtrack.


Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve Lyrics English Meaning Mr. & Mrs. Mahi
Title Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve
Movie/Album Mr. & Mrs. Mahi
Vocalist(s) Mohammad Faiz
Lyricist(s) Jaani, Sameer Anjaan
Music Producer(s) Bunny
Star Cast Rajkumar Rao, Janhvi Kapoor

The translated Hindi lyrics of “Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve” beautifully convey the feelings of love at first sight and subsequent emotional turmoil. The song blends traditional and contemporary elements to create a captivating melody that complements the evocative lyrics. Critics have noted the song’s ability to evoke nostalgia and longing, making it relatable to anyone who has experienced love.

Mr. & Mrs. Mahi Movie’s Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve Lyrics English Meaning


Dekha Tenu Pehli Pehli Bar Ve,
The moment I saw you for the first time,
Hone Laga Dil Bekarar Ve,
My heart started to race.
Rabba Mainu Ki Ho Gaya,
Oh God, what has happened to me?
Dil Janiye Main Tera Hi Ho Gaya,
O’ sweetheart, my heart belongs to you.

Ho Tere Agge Piche Ghumme Soneya,
I roam around you, my love.
Jadon Tere Hath Chumme Soneya,
When I kissed your hands, my love,
Mittha Mittha Jee Ho Gaya,
My heart feels sweet and light.
Dil Janiye Haye Mainu Ki Ho Gaya,
Oh, my love, what has happened to me?

Main Dil Tere Kadma Ch Rakhan Dholna,
I would place my heart at your feet, my love.
Main Tere Agge Ankhiyan Na Chakkan Dholna,
I would never raise my gaze and look up at you, my love.
Je Tere Te Rabb Vichon Takkna Paye,
If I could only see either you or God,
Te Phir Main Tenu Hi Takkan Dholna,
Then I would choose to look at you, my love.

Tu Jadon Teri Zulfan Nu Kholeya,
As you opened your tresses,
Mere Kolon Gaya Nahi Je Boleya,
I couldn’t speak a word.
Meri Tu Kami Ho Gaya,
I feel incomplete without you.
Dil Janiye Eh Mainu Ki Ho Gaya,
Oh, my love, what has happened to me?

Ye Mehal Munare Suraj Taare Humse Pare Le Jaiye
Take away these grand residences, tall structures, the radiant sun, and the distant stars.
Main Teri Tu Mera, Aur Nahin Kuch Chahiye
I desire solely your presence; you belong to me, and I lack nothing else.
Aiye Ji Aiye, Mere Paas Itna Aiye,
Approach, approach, draw near to me,
Nazrein Milake Mere Haath Choom Jaiye
Look into my eyes and kiss my hand.

Oh Mainu Aisa Nasha Chadha’de Dholna
Oh, fill me with such enthusiasm, my beloved,
Jo Sidha Mainu Rabb Naal Milade Dholna
That it guides me directly to my Lord, my beloved.
Ho Jag Diyan Nazran Buriyan
Oh, the envious gazes of the world,
Oh Sir Utton Mirchan Karaade Dholna
Please, avert any ill intentions from me, my beloved.

Oh Tere Jaisa Yaar Kithe Hoye Ve
Oh, where can I encounter a companion like you,
Jo Rondeyan De Zakhmaan Nu Dhove Ve
Who soothes wounds by cleansing them?
Tu Jaani Oh Nadi Ho Gaye,
You have transformed into a virtuous river, oh poet (Jaani).
Diljaniye Haye Mainu Ki Ho Gaya,
Oh, what has befallen my heart?

Oh Jahan Jahan Tere Pair Pade,
Wahan Wahan Nazare Hain,

Wherever you walk, that place becomes a beautiful sight to see.
Tu Mera Chandarma, Aur Hum Tere Tare Hain,
Tare Hain Tare,Teri Aankhon Ke Tare,

You are the moon to us, and we are the stars to you.
Mare Hain Mare, Teri Baton Ke Mare,
I am the apple of your eye; your sweet words have captivated me.

Ho Tainu Vekh Badlan Ne Rang Badle,
After seeing you, the sky changed its color,
Ho Udd de Parindeyan Ne Phang Badle,
and the birds altered their flight.
Te Chann Soche Main Ki Badlan,
The moon ponders what it can change,
Ho Yara Tere Karke Malang Badle,
and you have transformed the wanderers, my love.

Oh Jadu Hai Re Jadu Teri Baton Mein,
Your words hold a special enchantment;
Sooni Sooni Kali Kali Raton Mein Tu Raushni Ho Gaya,
in the darkness of night, you illuminate my world.
Dil Janiye Eh Mainu Ki Ho Gaya,
Oh, what has befallen my heart?

Dekha Tenu Pehli Pehli Bar Ve,
Hone Laga Dil Bekarar Ve,

Since I met you, my heart has been racing.
Rabba Mainu Ki Ho Gaya,
Oh God, what has come over me?

More Songs from Mr. & Mrs. Mahi (2024)

Agar Ho Tum โ€” Jubin Nautiyal

Dekha Tenu Pehli Pehli Baar Ve Music Video

The music video for ‘Dekhha Tenu’ from ‘& Mrs. Mahi’ complements the song’s narrative by showcasing the chemistry between Rajkumar Rao and Janhvi Kapoor against beautiful backdrops. The visual storytelling effectively captures the essence of the lyrics, creating a cohesive and engaging experience.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.