Dhoondti Firaan Song Lyrics with translation (AKA Rab Raakha) with touching music composition from The Yellow Diary, released from Sony Music India. Rajan Batra & Akasa lend vocals for the track and Himonshu Parikh has produced its music. Learn the meaning of Dhoondti Firaan track lyrics.
|Song Name:||Dhoondti Firaan|
|Singer(s):||Rajan Batra, Akasa|
|Lyrics Writer(s):||Rajan Batra|
|Music Director(s):||Himonshu Parikh|
The Yellow Diary, one of India’s greatest-loved Hindi bands, announced Dhoondti Firaan’s first-ever collaboration with pop sensation Akasa. Dhoondti Firaan sheds light on a universal belief: that while you try to find yourself, someone above looks after those you love. An apt melody during a countrywide lock-down, there’s a constant need to maintain hope and optimism, having faith a better tomorrow will come. This track satisfies and represents as an anthem of hope.
THE YELLOW DIARY | DHOONDTI FIRAAN SONG LYRICS | ENGLISH MEANING | AKASA
I’m still searching! I’m still running around!
Main Nahi Aa Beparwah,
Well, I’m not heedless.
Bas Khudi Meri Dhoond Di Firan, Ni Main,
I’m just looking for myself.
Te Sareyan Da Rab Rakha (x4),
God is the protector of all of us.
Ni Main Samajhan Laga,
I was just beginning to understand.
Dil Vi Dhadkane Laga,
My heartbeat also began to rise.
Nai Main Galat Reha Ajhe, Thodi Kadar Sikhi,
I’ve been wrong all the time, so I’ve learned to appreciate a little.
Thoda Waqt Leya, Nai Main Galat Reha Ajhe,
I’ve taken some time. I was wrong.
Main Nai Aa Beparwah,
Bas Khudi Meri Dhoondti Firan, Ni Main,
Well, I’m not heedless. All I’m trying to do is look for myself.
Te Sareyan Da Rabb Raakha (x4),
God is the protector of us all.