Dil Jhoom Lyrics {Translation} – Crakk | Maine Tujhe Dekha Haste Hue | Vishal Mishra | Shreya Ghoshal

The latest remake of Ali Zafar’s classic love ballad, “Dil Jhoom,” is a Bollywood dream anchored by Vishal Mishra and Shreya Ghoshal’s vocal velvet. This song is used in the movie Crakk: Jeethegaa Toh Jiyegaa! Tanishk Bagchi’s modernized melody and Ali Zafar and Gurpreet Saini’s verses depict passionate abandon and soul-stirring connection.

dil jhoom lyrics translation crakk maine tujhe dekha haste hue

Imagine ruggedly charming Vidyut Jammwal staring at the electrifying Nora Fatehi in a sun-drenched field. Aditya Datt’s vibrant music video reflects Dil Jhoom’s intoxicating emotional rollercoaster.

Carefully translated lyrics of ‘Maine Tujhe Dekha Haste Hue,’ reveal a transcendent love story. The song establishes a more profound connection than infatuation from the opening lines, where laughter dances on cheeks and beauty floats on breezes. In “Tuhi Tu Basa Hai Mujhme Main Bachi Hoon Thodi Thodi,” Saini describes how love can consume you to the point where the beloved becomes your very being.

CRAKK (2024) MOVIE | DIL JHOOM SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Ho Maine Tujhe Dekha Hanste Huwe Galon Mein
Laughter danced on your cheeks, dear, I saw
Bezar Khayalon Mein, Husn Ke Hawalon Mein
Amidst fleeting thoughts, in beauty’s breeze

Soni Ke Balon Mein, Morni Ki Chalon Mein
Sohni’s hair flowed, peacock grace in your stride
Matti Ke Pyalon Mein, Peetal Ke Thalon Mein
In clay cups, on brass plates, you appeared

Tuhi Tu Basa Hai Mujhme Main Bachi Hoon Thodi Thodi
It is all you in me; very little of myself is inside me.
Tu Jab Pukare Mujhko Aake Meri Ori
When you call me to you..

Toh Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
My heart leaps with joy, dancing a joyous dance, oh love.
Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
Oh love, my heart jumps for delight and dances a joyful dance.

Dil Woh Dil Hi Kya Huwa Jo Haara Hi Na
A heart that has never lost itself to someone is not a heart.
Tu Mila Toh Khwahishon Ko Kinara Mila
When I met you, all of my aspirations were satisfied.

Kya Haseen Hai Asar Mujhpe Is Pyaar Ka
Being in love with you is a beautiful sensation.
Besabar Beshumar Jo Tumse Hai Huwa
My love for you is restless and unbounded.

Haan! Maine Tujhe Dekha, Subha Ke Ujalo Mein
Your radiant form in morning’s gentle gleam
Nadiya Mein Nalo Mein, Lamho Mein Salon Mein
Across rivers, canals, through fleeting seconds, years it seems

Pyar Karne Walon Mein, Junoon Mein Jiyalon Mein
In every soul entwined, where passion fiercely burns
Ishq Ke Malalon Mein, Zinda Misalon Mein
Through love’s sweet sorrows, lessons life still learns

Jitni Tu Milti Jaye, Utni Lage Thodi Thodi
The closer you draw, the more my yearning grows
Jab Bhi Tu Le Angdayi Aake Mere Ori
Each time you stretch, my love, oh my love

Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
My heart takes flight, a joyous dance it starts, oh love
Dil Jhoom Jhoom Chale, Jhoom Jhoom Chale Soneya, Soneya
My heart takes off, and a happy dance begins, oh love.

DIL JHOOM JHOOM FULL SONG

But “Dil Jhoom” goes beyond sweet surrender. It celebrates love’s ability to ignite your heart and soar in a joyful “Jhoom Jhoom” dance. The song uses rivers, canals, seconds, and years to symbolize true love’s endlessness.

DIL JHOOM MUSIC VIDEO

Vishal Mishra and Shreya Ghoshal’s voices deserve applause. Mishra’s soulful baritone gives each verse raw emotion, while Ghoshal’s silken soprano adds ethereal beauty. Their voices weave a musical tapestry that reflects the song’s intricate heart dance.

DIL JHOOM SONG DETAILS
Title Dil Jhoom
Movie Crakk (2024)
Singer(s) Shreya Ghoshal, Vishal Mishra
Lyrics Writer(s) Ali Zafar, Gurpreet Saini
Music Composer(s) Tanishk Bagchi, Ali Zafar
Actor(s) Nora Fatehi, Vidyut Jammwal

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.