Lyrics for ‘Dil Ki Tanhai Ko Awaz Song’ with translations by Kumar Sanu from Chaahat 1996 Hindi film of Naseeruddin Shah, Shah Rukh Khan, Pooja Bhatt & Ramya Krishna.Learn meaning of ‘Dil Ki Tanhai Ko Awaz Bana Lete Hai Lyrics’ in English.
Dil Ki Tanhai Ko Awaz Song Lyrics – Translations | Chaahat (1996)
Song Name: | Dil Ki Tanhai Ko (Hindi) |
Film Name: | Chaahat (1996) |
Singer(s): | Kumar Sanu |
Lyrics Writer(s): | Nida Fazli |
Actor(s): | Naseeruddin Shah, Shah Rukh Khan, Pooja Bhatt, Ramya Krishna |
Record Label: | © 1996 Tips Music |
CHAAHAT | DIL KI TANHAI KO SONG LYRICS ENGLISH TRANSLATION
The solitude of our heart…
Dil Ki Tanhai Ko, Aawaz Bana Lete Hai,
The solitude of our heart we voice it through our feeling
Dard Jab Had Se Guzarta Hai,
Toh Gaa Lete Hai,
When the pain’s too much to bear we let it out and sing
Dard Jab Had Se Guzarta Hai
Toh Gaa Lete Hai
When the pain’s too much to bear we let it out and sing
Dil Ki Tanhai Ko, Aawaz Bana Lete Hai,
Dard Jab Had Se Guzarta Hai,, Toh Gaa Lete Hai,
The solitude of our heart we voice it through our feeling
When the pain’s too much to bear we let it out and sing
Haan Gaa Lete Hai,
Haan Gaa Lete Hai,
Oh yes, we let it out and sing…
Aapke Shaher Mein Hum, Le Ke Wafa Aaye Hai,
Mufilsi Mein Bhi Amiri Ki Adaa Laye Hai,
Mufilsi Mein Bhi, Amiri Ki Adaa Laye Hai,
With loyalty have we come to thy city
We carry an attitude even in poverty
We carry an attitude even in poverty
Jo Bhi Bhaata Hai,
Jo Bhi Bhaata Hai, Use Apna Bana Lete Hai,
Whoever fascinates us…
Whoever fascinates us with them we do the bonding
Dard Jab Had Se Guzarta Hai,
Toh Gaa Lete Hai,
Dard Jab Had Se Guzarta Hai,
Toh Gaa Lete Hai,
When the pain’s too much to bear we let it out and sing
The solitude of our heart we voice it through our feeling
Haan Gaa Lete Hai Haan Gaa Lete Hai,
Oh yes, we let it out and sing…
Hay Hume Yun Dekhna,
Aisa Na Ho Badnam Ho Jaye,
Yeh Mumkin Hai Isi Ka Kal,
Mohabbat Naam Ho Jaye,
Oh! Don’t look at me like that.
It may not happen that I may face shame.
It’s possible this very thing as Love be named.
Husn Waalo Mein,
Yeh Mashur Hai Aadat Apni,
Har Kisi Se Kahaan,
Milti Hai Tabiyat Apni,
Har Kisi Se Kahaan,
Milti Hai Tabiyat Apni,
Amongst the beauties is famous this attitude of mine.
Not with everyone does match this disposition of mine.
Not with everyone does match this disposition of mine.
Pyar Milta Hai,
Pyar Milta Hai Jahaan, Sar Ko Jhuka Lete Hai,
Wherever I find love…
Wherever I find love, with respect you will find me bowing
Dard Jab Had Se Guzarta Hai,
Toh Gaa Lete Hai,
When the pain’s too much to bear we let it out and sing
Haan Gaa Lete Hai,
Haan Gaa Lete Hai,
Oh yes, we let it out and sing…
Dil Ki Tanhai Ko, Aawaz Bana Lete Hai,
Dard Jab Had Se Guzarta Hai, Toh Gaa Lete Hai,
The solitude of our heart we voice it through our feeling
When the pain’s too much to bear we let it out and sing