Dil Musafir Lyrics Translation | Tu Meri Main Tera Main Tera Tu Meri | Lucky Ali

Lucky Ali’s ‘Dil Musafir’ from the album ‘Tu Meri Main Tera Main Tera Tu Meri’ features Kartik Aaryan, Ananya Panday, and Neena Gupta. The composer Saregama Music matches Ali’s gentle vocal tone with a wandering melody that evokes playful longing.

Dil Musafir Lyrics Translation | Tu Meri Main Tera Main Tera Tu Meri | Lucky Ali
Released: December 16, 2025

Dil Musafir

Lucky Ali • From “Tu Meri Main Tera Main Tera Tu Meri”

Lyricist
Lucky Ali
Composer
Saregama Music

Tu Meri Main Tera Main Tera Tu Meri’s Dil Musafir Hindi Lyrics English Translation

Ali’s lyrics describe the heart as a restless traveler finally finding direction. ‘Only this journey knew you’re my destination’ suggests a hidden purpose behind aimless wandering. The heart ‘plays tricks’ and ’causes trouble’ while searching for its beloved.

Oo Oo OoOh, oh, oh.
Bin Poochhe Kyun Besabar SiWithout asking why, so restless.
Ye Raah Mudne LagiThis path began to turn.
Tujhpe Hi Uski Nazar ThiIts gaze was fixed only on you.
Afwaah Udne LagiRumors started to spread.
Hue Dil Ke Kamre Yun RoshanThe rooms of my heart lit up like this.
Wajah Kuchh Bhi Na ThiThere wasn’t any reason.
Tere Rangon Ka Tha Ye MausamThis season was full of your colors.
Aur Mujhko Sudh Bhi Na ThiAnd I wasn’t even aware.
Ye Safar Ko Hi Khabar ThiOnly this journey knew.
Tu Hi Manzil Hai MeriThat you’re my destination.
Dil Ye MazaakiyaanThis mischievous heart.
Karta ChaalaakiyaanIt plays tricks.
Tujhko Dhoondhe Rah Rah KeIt keeps searching for you.
Dil Ye MazaakiyaanThis mischievous heart.
Karta KharaabiyaanIt causes trouble.
Behka Aawara Ban KeIt’s wandered astray, becoming a vagabond.
Dhoondhe Meri Raahen Kisko AakhirWho do my paths search for, after all?
Yahaan Wahaan Phire Kiski KhaatirFor whom do they wander here and there?
Aise Kaise Hua Dil MusafirHow did this heart become a traveler like this?
Dil Musafir Dil MusafirA traveler heart, a traveler heart.
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Dhoondhe Meri Raahen Kisko AakhirWho do my paths search for, after all?
Yahaan Wahaan Phire Kiski KhaatirFor whom do they wander here and there?
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Aise Kaise Hua Dil MusafirHow did this heart become a traveler like this?
Dil Musafir Dil MusafirA traveler heart, a traveler heart.
Main Adhoora Tu AdhooriI’m incomplete, you’re incomplete.
Hain Akele Aur Ye Doori Ka SamaaWe’re alone, and it’s a time of distance.
Hum To Khud Hi Laapata HainWe ourselves are lost.
Kaise Hoga Kam Bata Ye FaaslaTell me, how will this distance lessen?
Tarkeeben Dil KaregaThe heart will make plans.
Woh Tujh Tak Le Chalega Bin BataIt’ll lead you to me without telling.
Dil Pe Chhode Kya Ye BaatenShould I leave these matters to the heart?
Woh Hai Shaatir Dhoondh Lega Tera PataIt’s clever, it’ll find your address.
Ye Aasmaan Ghuma KarTurning this sky around.
Ye Zameen Hai Mudne LagiThis earth has started to turn.
Mujhe Kuchh Bhi Na Ye Bata KarWithout telling me anything.
Teri Ore Udne LagiIt began to fly towards you.
Ye Safar Ko Hi Khabar ThiOnly this journey knew.
Tu Hi Manzil Hai MeriThat you’re my destination.
Dil Ye MazaakiyaanThis mischievous heart.
Karta ChaalaakiyaanIt plays tricks.
Tujhko Dhoondhe Rah Rah KeIt keeps searching for you.
Dil Ye MazaakiyaanThis mischievous heart.
Karta KharaabiyaanIt causes trouble.
Behka Aawara Ban KeIt’s wandered astray, becoming a vagabond.
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Dhoondhe Meri Raahen Kisko AakhirWho do my paths search for, after all?
Yahaan Wahaan Phire Kiski KhaatirFor whom do they wander here and there?
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Aise Kaise Hua Dil MusafirHow did this heart become a traveler like this?
Dil Musafir Dil MusafirA traveler heart, a traveler heart.
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Dhoondhe Meri Raahen Kisko AakhirWho do my paths search for, after all?
Yahaan Wahaan Phire Kiski KhaatirFor whom do they wander here and there?
Oo Oo OoOh, oh, oh.
Aise Kaise Hua Dil MusafirHow did this heart become a traveler like this?
Dil Musafir Dil MusafirA traveler heart, a traveler heart.
Ho Oo Oo Oo OoOh, oh, oh, oh, oh.

Dil Musafir Music Video

Lyrics translations for ‘Dil Musafir’ reveal how love transforms confusion into clarity. The album’s light production underscores the theme of chance encounters leading to lasting connections.