Experience the intense emotions of “Dil Pe Chalai Churiya,” a Hindi masterpiece performed by Sonu Nigam that explores the pain of betrayal. The title translates to “you ran knives over my heart,” capturing a lover’s raw confrontation with a deceitful partner. The lyrics, written by Pyam Saeedi, tell a powerful story of heartbreak and abandonment, complemented by Nikhil-Vinay’s soul-stirring melody. This haunting track shines in the film “Bewafa Sanam,” under the direction of Gulshan Kumar.

Track Name | Dil Pe Chalai Churiya |
OST | Bewafa Sanam |
Artist | Sonu Nigam |
Poetry | Pyam Saeedi |
Music Writer | Nikhil-vinay |
In the Video | Krishan Kumar, Shilpa Shirodkar |
Release Date | June 18, 2025 |
Delve into the translation of the lyrics to “Dil Pe Chalai Churiya” to fully grasp a lover’s anguish over their partner’s ruthless disloyalty. Pyam Saeedi’s verses combine sharp accusations with deep sorrow, evoking the pain of a shattered trust. One notable line from the chorus, “Tune Dil Ke Raqibo Sang Mere, O Dil Pe Chalai Chhuriya,” translates to “With my rivals, you ran knives over my heart.”
Bewafa Sanam Movie’s Dil Pe Chalai Churiya Lyrics Meaning (in English)
Tune Dil Ke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
O Dil Pe Chalai Chhuriya
Ran knives over my heart.
O Dil Pe Chalai Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You, you showed no mercy at all,
Na Dekhi Meri Majbooriya
And never saw my helplessness.
Na Dekhi Meri Majbooriya
You never saw my desperate circumstances.
Tune Dil Ke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
O Dil Pe Chalai Chhuriya
Ran knives over my heart.
O Dil Pe Chalai Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Ghar Jala Hai Mera Kya Bigda Tera
My house has been burned down, but what loss is it to you?
Tujhe To Naya Yaar Mil Gaya
You have already found a new lover.
Ho Mubarak Tujhe Jala Kar Mujhe
Congratulations to you, for after burning me down,
Tujhe To Tera Pyaar Mil Gaya
You have now found your love.
O Ghar Jala Hai Mera Kya Bigda Tera
My house has been burned down, what loss is it to you?
Tujhe To Naya Yaar Mil Gaya
You have already found a new lover.
Ho Mubarak Tujhe Jala Kar Mujhe
Congratulations to you, for after burning me down,
Tujhe To Tera Pyaar Mil Gaya Gaya
You have now found your love.
Tune Milke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
Ho Dil Pe Chalai Chhuriya
Ran knives over my heart.
O Dil Pe Chalai Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You, you showed no mercy at all,
Na Dekhi Meri Majbooriya
And never saw my helplessness.
Na Dekhi Meri Majbooriya
You never saw my desperate circumstances.
Kal Jo Dekha Maine Achanak Tujhe
Yesterday, when I suddenly saw you,
Raqib Tere Saath Saath Tha
Your new rival was right there with you.
Tewar The Badle Tere Wo Rang Dekhe Tere
Your entire attitude had changed, I saw your true colors,
Gairon Ke Haath Tera Haath Tha
Your hand was in the hand of a stranger.
Ho Kal Jo Dekha Maine Achanak Tujhe
Yesterday, when I suddenly saw you,
Raqib Tere Saath Saath Tha
Your new rival was right there with you.
Tewar The Badle Tere Wo Rang Dekhe Tere
Your entire attitude had changed, I saw your true colors,
Gairon Ke Haath Tera Haath Tha
Your hand was in the hand of a stranger.
Tune Milke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
Ho Dil Pe Chalai Chhuriya
Ran knives over my heart.
O Dil Pe Chalai Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You, you showed no mercy at all,
Na Dekhi Meri Majbooriya
And never saw my helplessness.
Na Dekhi Meri Majbooriya
You never saw my desperate circumstances.
Ki Hai Tune Bewafai Are O Harjai
You have been unfaithful, oh you betrayer,
Ye Dil Mera Tod Diya
You completely broke my heart.
Dekhi Jo Gurbat Meri Nazar Tune Pheri
When you saw that I was destitute, you turned your gaze away,
Raahon Mein Mujhe Chhod Diya
And you abandoned me in the middle of my journey.
Ho Ki Hai Tune Bewafai Are O Harjai
You have been unfaithful, oh you betrayer,
Ye Dil Mera Tod Diya
You completely broke my heart.
Dekhi Jo Gurbat Meri Nazar Tune Pheri
When you saw that I was destitute, you turned your gaze away,
Raahon Mein Mujhe Chhod Diya
And you abandoned me in the middle of my journey.
Tune Milke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
Ho Dil Pe Chali Chhuriya
Ran knives over my heart.
Ho Dil Pe Chali Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You, you showed no mercy at all,
Na Dekhi Meri Majbooriya
And never saw my helplessness.
Na Dekhi Meri Majbooriya
You never saw my desperate circumstances.
Tune Milke Raqibo Sang Mere
Together with my rivals, you
O Dil Pe Chali Chhuriya
Ran knives over my heart.
O Dil Pe Chali Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
O Dil Pe Chali Chhuriya
You ran those knives right over my heart.
Tune Dil Pe Chalai Churiya Music Video
Don’t miss the Hindi music video for “Dil Pe Chalai Churiya,” directed by Gulshan Kumar, which visually captures the song’s raw pain through the intense performances of Krishan Kumar and Shilpa Shirodkar.