Dil Tarse Lyrics [English Translation]: Arslan Nizami | Hyder Dar

Dil Tarse comes from Arslan Nizami and Hyder Dar, with Huzaif Nazar. Arslan writes the lyrics alongside Fana Bulland and Huzaif. The tune is prepared by the trio and BLUK, Hanish Taneja, and the artist.

Dil Tarse Lyrics [English Translation]: Arslan Nizami | Hyder Dar
Released: October 14, 2025

Dil Tarse

Arslan Nizami | Hyder Dar

Lyricist
Arslan Nizami, Fana Bulland, Huzaif Nazar
Composer
Arslan Nizami, Fana Bulland, Huzaif Nazar, Hyder Dar, Bluk, Hanish Taneja

Dil Tarse Lyrics Translation – Arslan Nizami | Hyder Dar

The writer pleads, ‘Hold me up so my steps don’t falter.’ He mentions eyes that search for a single glimpse of the beloved. His heart becomes a tavern of sorrow where he lost the battle.

Tujhe dhoondhti hain nazrein,My eyes keep searching for you,
Mujhe ek jhalak dikha ja,so just show me a single glimpse,
Meri zindagi ke maalik,master of my life,
Meri zindagi mein aa ja.come back into my world.
Tū bichhad gaya hai jab se,Since we’ve drifted apart,
Meri neend udd gayi hai,I’ve lost all my sleep,
Teri raah tak raha hoon,I’m waiting for you to return,
Mere chaand, ab to aa ja.my moon, please come now.
Afsana…It’s a tragic tale,
Dil ab yeh bana hai maikhana,my heart’s become a tavern of sorrow now,
Khud hi mein khud se main haara.where I’ve lost the battle against myself.
Tu chahaton ka hai zamaana,You’re the world of all my desires,
Ik arsa hua,it’s been ages,
Dil tarse hayeeand oh, how my heart yearns,
Dil tarsemy heart keeps yearning.
Mujhe aa ke de sahara,Come and hold me up
Ye qadam na dagmagaayein,so my steps don’t falter,
Kahin main bhatak na jaun,don’t let me lose my way,
Mujhe raasta dikha ja.come and show me the path.
Mere naam ki nishaniLet no trace of my name
Na rahe jahaan mein baaqi,remain in this world,
Meri jaan lene wale,you who’ve taken my life,
Meri qabr bhi mita ja.come and erase my grave too.
Dil tarse hayeeeOh, how my heart yearns,
Dil tarse hayeehow it truly yearns.

Dil Tarse Music Video

The song speaks of a heart in turmoil, and the meaning behind ‘Dil Tarse’ is the ache of longing for a beloved. Arslan Nizami and Hyder Dar deliver this Urdu piece powerfully.