Satinder Sartaaj’s ‘Dila’N Di Gall’ from the album ‘Kali Jotta’ features Neeru Bajwa and Wamiqa Gabbi. Beat Minister’s composition supports Sartaaj’s warm invitation to emotional openness.

Released: January 20, 2023
Dila’N Di Gall
Satinder Sartaaj • From “Kali Jotta”
Kali Jotta’s Dila’N Di Gall Punjabi Lyrics English Translation
Sartaaj insists burdens belong to both parties, paraphrased as ‘share sorrows too, my Heeriye.’ He frames assistance as a right, rejecting solitary suffering with ‘don’t deprive me of my rightful place.’
Ajj Khol De Dilan Di Gal SaariOpen up about everything in your heart today.
Khol De Dilan Di Gal SariTell me every secret that’s on your mind.
Te Kujh Vi Lakoi NaAnd don’t try to hide anything from me.
Aho Zindagi Nahi Auni Vaari VaariThis life won’t come around a second time.
Udaas Aivein Hoyi NaSo don’t just stay sad for no reason.
Ajj Khol De Dilan Di Gal SariOpen up about everything in your heart today.
Te Kujh Vi Lakoi NaAnd don’t keep a single thing from me.
Aho Zindagi Nahi Auni Vaari VaariThis life won’t come back to us again.
Udaas Aivein Hoyi NaDon’t just stay sad without a cause.
Ho Khol De Dilan Di Gal Sari Ni SariYes, tell me every little thing that’s in your heart.
Ji Mohabbatan De Apne Hi Dukh NeYou know, love comes with its own share of pain.
Pyaareyan Di Load Hundi AeAnd there’s always a need for the ones we love.
Aina Vela De Tan Aasre Hi Rukh NeJust as these vines depend on trees for support,
Sahareyan Di Load Hundi AeThey truly need something to lean on.
Ji Mohabbatan De Apne Hi Dukh NeTruly, love has its own unique heartaches.
Pyaareyan Di Load Hundi AeWe always need someone dear by our side.
Aina Vela De Tan Aasre Hi Rukh NeThese climbing vines rely entirely on the trees,
Sahareyan Di Load Hundi AeBecause they need support to keep standing.
Aina Vela De Tan Aasre Hi Rukh NeThese vines find their strength in the trees,
Sahareyan Di Load Hundi AeBecause support is essential for them.
Aah Dilon Badi Kamzor Hai VichariThis poor heart of yours is so very fragile.
Badi Kamzor Hai VichariThe poor thing is truly quite weak.
Tu Aakhiyo Nu Roi NaPlease don’t let your eyes cry anymore.
Aho Zindagi Nahi Auni Vaari VaariThis life won’t come back to us again.
Udaas Aivein Hoyi NaSo don’t just stay sad for no reason.
Ho Khol De Dilan Di Gal Sari Ni SariYes, open up about every single thing in your heart.
Tu Mazaak Te Makhaul Kite SanjheYou’ve shared so many jokes and laughs with me.
Gamaa Nu Vi Tan Vand HeeriyeSo you should share your sorrows too, my ‘Heeriye’ (beloved).
Sadde Haq Ton Na Rakh Sanu WaanjheDon’t deprive me of my rightful place.
Gamaa Di Laade Pand HeeriyeLet me carry the bundle of your grief, my dear.
O Tu Mazaak Te Makhaul Kite SanjheOh, you’ve shared all your fun and games with me.
Gamaa Nu Vi Tan Vand HeeriyeSo share your troubles as well, my ‘Heeriye’ (beloved).
Sadde Haq Ton Na Rakh Sanu WaanjheDon’t keep me away from what I’m entitled to.
Gamaa Di Laade Pand HeeriyeLet me carry the load of your sorrows, my dear.
O Sadde Haq Ton Na Rakh Sanu WaanjheOh, don’t deprive me of my right to help you.
Dukhan Di Laade Pand HeeriyePlace the bundle of your pains on my shoulders, my dear.
Oh Das Kehde Vehle Kam Aau YaariTell me, when else will this friendship be useful?
Kehde Vehle Kam Aau YaariWhen will our bond ever come in handy?
Tu Kalli Bhar Dhoi NaDon’t try to carry this heavy burden all alone.
Aho Zindagi Nahi Aundi Vaari VaariThis life doesn’t come around a second time.
Udaas Aivein Hoyi NaSo don’t just stay sad for no reason.
Ho Khol De Dilan Di Gal SariYes, open up about everything in your heart.
Ajj Khol De Dilan Di Gal SariOpen up about everything in your heart today.
Te Kujh Vi Lakoi NaAnd don’t try to hide anything from me.
Aho Zindagi Nahi Auni Vaari VaariThis life won’t come back to us again.
Udaas Aivein Hoyi NaDon’t just stay sad without a cause.
Ho Khol De Dilan Di Gal Sari Ni Sari NiYes, tell me every little thing that’s on your mind.
Dila’N Di Gall Music Video
Sartaaj’s lyrics translation for ‘Dila’N Di Gall’ stresses life’s brevity while advocating mutual support. The track positions vulnerability as essential to lasting bonds.