Dime Dónde Estás Lyrics Translated to English – Alvaro De Luna
Alvaro De Luna brings us ‘Dime dónde estás,’ a heartfelt track he penned and co-composed with Liam Garner, Dave Kutch, Felipe Guevara, and Paco Salazar. The song dives into the chaos of lost love, with Luna’s voice carrying the weight of longing and regret. The melody blends a heavy swell with tender moments, creating a balance of raw emotion and soothing resolve.
Released: February 22, 2026
Dime dónde estás
Alvaro De Luna
Lyricist
Alvaro De Luna
Composer
Alvaro De Luna, Liam Garner, Dave Kutch, Felipe Guevara, Paco Salazar
Dime dónde estás Lyrics Translation – Alvaro De Luna
The lyrics tell a story of a man lost in the aftermath of a breakup. He sings, ‘Her skin tastes like salt to me,’ a line that ties his memories to the sea, a recurring theme in the song. The performer reflects on how she left as if it were nothing, leaving him spinning in circles, unsure of how to move forward. The imagery of a broken tile left unfixed mirrors his sense of incompleteness.
Ando como loco otra vezI’m walking around like a madman again,
Y no mejoroand I’m not getting any better,
Dando vueltas sin saber qué hacerspinning in circles, not knowing what to do,
Con mar de fondowith a heavy swell in the background.
Hay algo en tu miradaThere’s something in your gaze,
Tan puro como el maras pure as the sea.
No sé si vas a volverI don’t know if you’re coming back,
Se fue como si nadashe left as if it were nothing.
La luz que me alumbrabaThe light that used to guide me,
No sé cuándo va a volverI don’t know when it’s going to return.
Dime dónde estásTell me where you are,
Iré a buscarteI will go look for you.
Entra sin llamarCome in without knocking,
Como hacías antesjust like you used to do before.
Me cuelgo de sus alasI hang from her wings,
Su piel me sabe a salher skin tastes like salt to me.
Dime dónde estásTell me where you are,
No quiero olvidarteI don’t want to forget you.
No he dejado de pensarteI haven’t stopped thinking about you,
En cada momentoin every single moment.
Enfocado en lo míoFocused on my own things,
Sigo ganando tiempoI keep buying time.
Tú que fuiste mi hogarYou, who were my home,
Yo como un perro sin dueñoand me, like a dog without an owner.
Lo lamentoI’m sorry,
Me arrepientoI regret it,
No te quise dañarI didn’t mean to hurt you.
Se fue como si nadaShe left as if it were nothing.
La luz que me alumbrabaThe light that used to guide me,
No sé cuándo va a volverI don’t know when it’s going to return.
Dime dónde estásTell me where you are,
Iré a buscarteI will go look for you.
Entra sin llamarCome in without knocking,
Como hacías antesjust like you used to do before.
Me cuelgo de sus alasI hang from her wings,
Su piel me sabe a salher skin tastes like salt to me.
Dime dónde estásTell me where you are,
No quiero olvidarteI don’t want to forget you.
Y yo que pensaba que todo tiene finalAnd I, who thought everything has an end,
Como un azulejo quebrado sin arreglarlike a broken tile left unfixed.
Dime dónde estás, llévate este malTell me where you are, take away this pain.
Dime dónde estás, quédate un día másTell me where you are, stay one more day.
Dime dónde estásTell me where you are,
Iré a buscarteI will go look for you.
Entra sin llamarCome in without knocking,
Como hacías antesjust like you used to do before.
Me cuelgo de sus alasI hang from her wings,
Su piel me sabe a salher skin tastes like salt to me.
Dime dónde estásTell me where you are,
No quiero olvidarteI don’t want to forget you.
Dime dónde estásTell me where you are.
Tú que fuiste mi hogarYou, who were my home,
Yo como un perro sin dueñoand me, like a dog without an owner.
What does ‘Dime dónde estás’ mean? The lyrics explore the pain of searching for someone who was once home. Alvaro De Luna delivers this Spanish track with a mix of vulnerability and hope, capturing the struggle of letting go while holding on to the possibility of return.