ziproom delivers “Dive,” a track written by Arich, RUI HAYAKAWA, and Shimon, while the music is produced by the same team along with Stuart Hawkes and RUI. The song captures the feeling of flying high toward one’s dreams.

Released: August 28, 2024
Dive
Ziproom
Dive Lyrics Translation – Ziproom
ziproom tells a story of ambition and global dreams, with lyrics like “Writing lyrics on ‘tanzaku’ strips and wrapping them in the beat.” The song follows a path from domestic beginnings to international success, touching on the determination needed to reach for the stars.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来I’m heading for the future.
短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPassWriting lyrics on ‘tanzaku’ strips and wrapping them in the beat, passing ’em to ‘Orihime’.
なるべく高く飛ばす感覚It’s the feeling of flying as high as possible.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来I’m heading for the future.
短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPassWriting lyrics on ‘tanzaku’ strips and wrapping them in the beat, passing ’em to ‘Orihime’.
なるべく高く飛ばす感覚It’s the feeling of flying as high as possible.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
気に食わないことばっかりだったりするけどやることやって飛ばしてるAuraThere’s plenty of stuff I don’t like, but I do what’s needed and let my aura fly.
自宅とStudio London跨いだ曲踊らしてるFloorとCornerSongs spanning from home to London studios making the floors and corners dance.
光のLaser Spectacle新しい景色を見に行く夜から朝まで ペンと声稼ぐ外貨 行きたいTour SlangでAsianSeeing the laser spectacle and new sights, earning foreign currency from night ’til morning with my pen and voice, wanting to tour as an ‘Asian’ in the slang.
Kidsが言ってるZipThe kids are all talking about ‘Zip’.
キックしてる想像is RichKicking it, my imagination’s rich.
貧富の差を配分して埋めたいI want to distribute wealth to close the gap between rich and poor.
みんなが幸せなったらいいI hope everyone becomes happy.
Too many bad Too many goodToo many bad things, too many good things.
痛みを伴うTwo 道の先は見えない眺める上空Two paths that bring pain, I can’t see the end of the road as I gaze at the sky above.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPass なるべく高く飛ばす感覚I’m heading for the future, writing lyrics on ‘tanzaku’, wrapping them in the beat, and passing ’em to ‘Orihime’ with a feeling of flying as high as I can.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPass なるべく高く飛ばす感覚I’m heading for the future, writing lyrics on ‘tanzaku’, wrapping them in the beat, and passing ’em to ‘Orihime’ with a feeling of flying as high as I can.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
今まではでかくしたキャパI’ve expanded my capacity until now.
これからは無くしてく無駄From now on, I’m cutting out the waste.
まだまだ満たされない腹My stomach’s still not full yet.
コツコツが勝つコツだバカDoing it bit by bit is the trick to winning, idiot.
ただやりたいことだけ見つめてJust staring at only what I want to do.
仕事と遊び生活を謳歌Enjoying my work, play, and life to the fullest.
目指してる場所までの道のりだけ今FocusFocusing only on the path to the place I’m aiming for.
紙食ってもなれないG.O.A.TYou can’t become the ‘GOAT’ just by eating paper.
噛み砕き入れる歌詞頸動脈にI chew up lyrics and inject ’em into my carotid artery.
羽田から飛ぶ不安機能停止As I fly out of Haneda, all my anxiety shuts down.
自らの夢だけ見てる3DSeeing only my own dreams in 3D.
DreamをPaperでRollRolling up dreams in ‘paper’.
ドレミなる机StudioA studio desk turning into ‘do-re-mi’ notes.
変化に慣れたつもりI thought I’d gotten used to the change.
変わらずに変わる今日Today changes while staying exactly the same.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPassI’m heading for the future, writing lyrics on ‘tanzaku’ and wrapping them in the beat, passing ’em to ‘Orihime’.
なるべく高く飛ばす感覚It’s the feeling of flying as high as possible.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
暗い夜空天の川にDiveDiving into the Milky Way in the dark night sky.
飛んでる国外I’m flying overseas.
言ってるけどまだ行っていないRightI say it, but I haven’t gone yet, right?
行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPassI’m heading for the future, writing lyrics on ‘tanzaku’ and wrapping them in the beat, passing ’em to ‘Orihime’.
なるべく高く飛ばす感覚It’s the feeling of flying as high as possible.
続ける一番星までDashI’ll keep dashing until I reach the first star of the night.
Dive Music Video
“Dive” by ziproom is a motivational anthem about reaching for international success. The translation of “Dive” lyrics conveys the journey of an artist chasing their dreams across borders.