“Diwali” from the film ‘Apurva’ is a delightfully vibrant ode to being in love, with lyrics that evocatively compare the feeling to the festival of lights. His soulful rendition spectacularly brings Vishal Mishra’s poetic words to life, capturing the rose-tinted rush of new love.
Mishra’s textured vocals infuse deep emotion into the earnest lyrics, transporting listeners into the magical glow of love he describes. When he croons, “You illuminate my universe,” one can vividly imagine the warm glow of affection lighting up his world. The lovely melodic composition by Mishra, Gaurav Vaswani, and Bixal complements the romantic mood with its mellow, harmonious sound.
Mishra’s lyrics brim with striking imagery, from imagining the lover lighting up his life like diyas to comparing their hearts to firecrackers. The simile “sweet as flowers” beautifully captures the sugary joy of romantic conversations. Evocative phrases like “my nights are filled with stars” perfectly encapsulate the giddy rush of new love.
APURVA MOVIE | DIWALI SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Tera Pyaar Yeh Tyohar Hai Sansar Hai Mera
I celebrate your love since it is everything to me.
Tere Bina Dushwar Hai Bekar Hai Dastaan
My story would be meaningful and troublesome to you.
Oh Roshan Tujhi Se Mera Jahan Hai
You are the one who illuminates my universe.
Tu Lakhon Diyon Sa Jal Raha
You bring light, just like the hundreds of thousands of lanterns.
Shaamein Rangoli Si Ye Raate Taaron Wali
My evenings are vibrant, and my nights are filled with stars.
Aisa Ishq Hua Hai Jaise Aayi Diwali
It feels like Diwali has come since I’m in love.
Baatein Phoolon Jaisi Dil Pe Ishq Ki Laali
Talks about love are as sweet as flowers, making my heart happy and blush.
Aisa Ishq Hua Hai Jaise Aayi Deewali
I feel like Diwali has come since I’m madly in love.
Lamha Lamha Ab Yoon Hai, Do Dil Ishq Mein Hain Pagal
Our hearts are wildly in love, and we relish every minute.
Sanson Se Hai Bandh Liya Dil Se Dhadkan Ka Aanchal
It’s like our hearts and breaths are moving together.
Tanha Tanha Jeete The Murjhaye The Sare Pal
I used to be unhappy all the time when I lived alone.
Mausam Sare Badle Hai Jo Barse Tere Badal
Since you entered my life, things have been better for me.
Ab Kya Sunayein Kitna Batayein Kisse Tere Hai Jaadugari
How am I supposed to convey your magical stories?
Raatein Sindoori Si, Ankhein Jugnu Wali
My nights are bright and vivid, and they are filled with lights.
Aisa Ishq Hua Hai Jaise Aayi Diwali
It feels like Diwali has come since I’m in love.
Baatein Phoolon Jaisi Dil Pe Ishq Ki Laali
Talks about love are as sweet as flowers, making my heart happy and blush.
Aisa Ishq Hua Hai Jaise Aayi Deewali
I feel like Diwali has come since I’m madly in love.
Raatein Sinduri Si Aankhein Jugni Wali
Aisa Ishq Hua Hai Jaise Aayi Diwali
Since I’ve been in love, it seems like Diwali has arrived.
AISA ISHQ HUA HAI JAISE AAYI DIWALI FULL SONG
The music video directed by Nikhil Nagesh Bhat visualizes the lyrics’ essence by bathing Tara Sutaria and Abhishek Banerjee in warm hues, reflecting the glow of love. Their endearing chemistry makes the emotions spark off the screen.
DIWALI MUSIC VIDEO
Overall, from its magical metaphors to dreamy composition and earnest rendering, “Diwali” paints a mesmerizing portrait of love. Mishra’s poetic flair shines through this lyrical celebration of affection. For any romantic listener, this song will surely transport you into a starry-eyed reverie.
DIWALI SONG DETAILS | |
---|---|
Title | Diwali |
Movie | Apurva |
Singer(s) | Vishal Mishra |
Lyrics Writer(s) | Vishal Mishra, Kaushal Kishore |
Music Composer(s) | Vishal Mishra, , Gaurav Vaswani, Bixal |
Actor(s) | Tara Sutaria |
The English translation allows non-Hindi speakers to appreciate the essence of “Diwali’s” evocative lyrics. By reading the translation as you listen, you can fully grasp the depth of the striking metaphors and similes Mishra uses to encapsulate the euphoria of love. For those less familiar with Hindi, the translation unlocks the beauty in Mishra’s poetic flair, letting you soak in the romance and emotion that make this song magical. It makes this ode to love’s glow universally accessible beyond just Hindi speakers, opening up its dreamy charm for music lovers everywhere.