Dj Alah Batahun Rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang Lyrics Translation (in English): Yudha Paramata
Yudha Paramata brings heart and rhythm to ‘DJ Alah Batahun rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang,’ a song that mixes traditional Minang vibes with modern beats. Human Tapea writes lyrics that reflect the struggles of leaving home for a better life, while the Indonesian Digital Music Group Media LLC composes a melody that carries both hope and nostalgia. It’s a story of longing and determination.
Released: April 21, 2023
DJ Alah Batahun rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang
Yudha Paramata
Lyricist
Human Tapea
Composer
Indonesian Digital Music Group Media Llc
DJ Alah Batahun rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang Meaning & Lyrics (Yudha Paramata)
The vocalist sings, ‘Oh, my beloved mother, don’t you worry about me here,’ promising to return with success. The poet describes the distant land as an anchor, but the singer’s heart keeps pulling him back to his childhood village. The mention of a bright red car and a daughter-in-law adds vivid details to his dreams of homecoming.
(DJ Yudha, muach)(DJ Yudha, muach)
Oh, mandeh kanduang, usah risaukan denai di sikoOh, my beloved mother, don’t you worry about me here.
Kok lai untuang suratan Tuhan ka bakeh amboIf God grants me the good fortune I’m searching for,
Di hari rayo nan ka tibo, denai pulang jo minantu bundoI’ll come home for the coming Eid with a daughter-in-law for you.
Jo oto baru, kileknyo rancak, sirah warnanyoI’ll have a new car, shining beautifully in bright red.
(DJ Yudha, muach)(DJ Yudha, muach)
Alah batahun rantau manjadi labuahan hiduikFor years, this distant land has been the anchor of my life,
Tabayang kampuang tampek bamain maso dulunyoand I keep picturing the village where I played as a child.
Rindu manahun manyeso diri, siang jo malam samakin laruikThis years-long yearning haunts me as the nights grow deep.
Mandayo badan pulang ka kampuang nan denai cintoIt’s pulling me back to the village that I love.
Oh, mandeh kanduang, usah risaukan denai di sikoOh, my beloved mother, don’t you worry about me here.
Kok lai untuang suratan Tuhan ka bakeh amboIf God grants me the good fortune I’m searching for,
Di hari rayo nan ka tibo, denai pulang jo minantu bundoI’ll come home for the coming Eid with a daughter-in-law for you.
Jo oto baru, kileknyo rancak, sirah warnanyoI’ll have a new car, shining beautifully in bright red.
Oi, dunsanak, marilah kitoOh, my brothers, come along with me,
Pulang ka kampuang basamolet’s head back to our village together.
Oi, sanak, marilah kitoOh, my friends, come along with me,
Pulang ka kampuang basamo-samolet’s all head back to our village together.
(Ayo, Mas)(Come on, brother!)
(Bagaimana? Lanjut?)(How is it? Shall we keep going?)
(DJ Yudha, muach)(DJ Yudha, muach)
Alah batahun rantau manjadi labuahan hiduikFor years, this distant land has been the anchor of my life,
Tabayang kampuang tampek bamain maso dulunyoand I keep picturing the village where I played as a child.
Rindu manahun manyeso diri, siang jo malam samakin laruikThis years-long yearning haunts me as the nights grow deep.
Mandayo badan pulang ka kampuang nan denai cintoIt’s pulling me back to the village that I love.
(DJ Yudha, muach)(DJ Yudha, muach)
Oh, mandeh kanduang, usah risaukan denai di sikoOh, my beloved mother, don’t you worry about me here.
Kok lai untuang suratan Tuhan ka bakeh amboIf God grants me the good fortune I’m searching for,
Di hari rayo nan ka tibo, denai pulang jo minantu bundoI’ll come home for the coming Eid with a daughter-in-law for you.
Jo oto baru, kileknyo rancak, sirah warnanyoI’ll have a new car, shining beautifully in bright red.
Alah batahun rantau manjadi labuahan hiduikFor years, this distant land has been the anchor of my life,
Tabayang kampuang tampek bamain maso dulunyoand I keep picturing the village where I played as a child.
Rindu manahun manyeso diri, siang jo malam samakin laruikThis years-long yearning haunts me as the nights grow deep.
Mandayo badan pulang ka kampuang nan denai cintoIt’s pulling me back to the village that I love.
Oi, dunsanak, marilah kitoOh, my brothers, come along with me,
Pulang ka kampuang basamolet’s head back to our village together.
Oi, sanak, marilah kitoOh, my friends, come along with me,
Pulang ka kampuang basamo-samolet’s all head back to our village together.
(Ayo, Mas)(Come on, brother!)
(Bagaimana? Lanjut?)(How is it? Shall we keep going?)
DJ Alah Batahun rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang Music Video
The English lyrics of ‘DJ Alah Batahun rantau Manjadi Labuahan Hiduik Taragak Pulang’ highlight the pull between ambition and roots. Yudha Paramata’s voice carries the weight of this heartfelt journey.