Đôi Mắt Kẻ Tình Si Lyrics English Translation – Ánh Sáng • Màn Đêm | Grey D | Min

GREY D and MIN unite for the romantic duet ‘đôi mắt kẻ tình si’ from their album ÁNH SÁNG • MÀN ĐÊM. The producer mixes his smooth production with MIN’s delicate vocals. Đoàn Thế Lân writes the tender lyrics that describe a heartfelt confession.

Đôi Mắt Kẻ Tình Si Lyrics English Translation – Ánh Sáng • Màn Đêm | Grey D | Min
Released: March 29, 2026

đôi mắt kẻ tình si

Grey D | Min • From “ÁNH SÁNG • MÀN ĐÊM”

Lyricist
Đoàn Thế Lân
Composer
Grey D, Newl

đôi mắt kẻ tình si Lyrics Translation (from “ÁNH SÁNG • MÀN ĐÊM”)

The songwriter pens a conversation between two lovers, using stars and the sky as grand promises. A key line translates to, ‘I’ll climb up to the sky to pick the stars down for you.’ He builds a world where the beloved is the sole focus, the only person allowed to enter a private heart.

Anh có thể viết ra hơn trăm, hơn ngàn lờiI can write out more than a hundred, more than a thousand words,
Để họa cho em những ca tìnhto paint these love songs just for you.
Chỉ cần em nói thích anh cũng sẽ leo lên bầu trờiIf you just say you want it, I’ll even climb up to the sky,
Để nhặt cho em những vì tinh tú, ohto pick the stars down for you, oh.
Baby, em hãy xích lại đây, gần thêm một tí, nghe anh đi từng melodyBaby, move a little closer, just a bit nearer, and listen as I trace every melody.
Nghe anh kể về tất cả bí mật, trong đôi mắt của một kẻ tình siListen to me tell all the secrets, hidden in the eyes of a lovestruck fool.
Show em tất cả những gì anh thấy, cho em biết vẻ đẹp của thế giới này (Thế giới trong anh)Let me show you everything I see, to let you know the beauty of this world (The world inside me).
Cứ yên tâm mà nép vào để tình anh traoJust feel safe and lean in, so I can give you my love.
Cảm nhận đi những thanh âm từ trái tim anh, trái tim anhFeel the sounds coming from my heart, from my heart,
Dành cho mỗi riêng emmeant only for you.
Baby, cứ yên tâm mà bước vào biển trời trong anhBaby, just feel safe and step into the ocean sky within me.
Nơi đây chỉ có riêng hình bóng của em thôi, của em thôi, yahThis place only holds your silhouette, only yours, yeah.
Chỉ một mình em mới được phép vào mà thôiOnly you alone are allowed to enter.
Trầm bổng đan xen là lạ, quen quen, chàm chạm đôi tai emThe highs and lows interweave, strange yet familiar, gently touching your ears.
Xua hết đi bóng đêm hiu quạnhChasing away all the lonely darkness.
Màn trời long lanh, chìm vào vòng tay anh, nhè nhẹ tim em layThe sky is sparkling, as I sink into your arms, my heart flutters softly.
Em biết không thể quay đầu nữa, huh-uh-ohI know I can’t turn back anymore, huh-uh-oh.
Baby, anh hãy cho em biết tình yêu là chi, cho em nghe từng melodyBaby, let me know what love is, let me hear every melody.
Cho em thấy được đâu là bí mật trong đôi mắt của một kẻ tình siShow me where the secrets lie in the eyes of a lovestruck fool.
Show ra tất cả những gì sâu trong anh, tất cả những vẻ đẹp mà từ lâu anh dànhShow me everything deep inside you, all the beauty you’ve saved for so long.
Tất cả những gì mà anh muốn với em và mỗi em thôi, ohEverything that you want with me, and only me, oh.
Cứ yên tâm mà nép vào để tình anh traoJust feel safe and lean in, so I can give you my love.
Cảm nhận những thanh âm từ trái tim anh, trái tim anhFeel the sounds coming from my heart, from my heart,
Dành cho mỗi riêng emmeant only for you.
Mỗi em, chỉ mình em thôiOnly you, just you alone.
Baby, cứ yên tâm mà bước vào, vào biển trời trong anhBaby, just feel safe and step in, into the ocean sky within me.
Nơi đây chỉ có riêng hình bóng của em thôi, của em thôiThis place only holds your silhouette, only yours.
Và chỉ một mình em mới được phép vào mà thôiAnd only you alone are allowed to enter.
Phút giây này, bỗng ngưng lạiThis moment, it suddenly stops,
Những rung chạm, lần đầu tiên em được thấythese trembling touches, I’m feeling for the very first time.
Phút giây này chỉ trao mình em, huh-uh (Phút giây này)This moment is given only to you, huh-uh (This moment).
Chỉ mỗi mình em, mỗi mình emOnly you alone, only you alone.
Chỉ mỗi mình em, cứ yên tâm điOnly you alone, just rest assured.
Chỉ mỗi mình, mình, mình em, cứ yên tâm điOnly, only, only you, just rest assured.

đôi mắt kẻ tình si Music Video

What does ‘đôi mắt kẻ tình si’ mean? The lyrics offer a pure vision of total devotion. The Vietnamese track is a gentle promise set to music.