DOPE TRACK LYRICS TRANSLATION | PYAAR PREMA KAADHAL (MOVIE)

Dope Track Lyrics from the Tamil movie ‘Pyaar Prema Kaadhal’ by Yuvan Shankar Raja with its translation in the English language. Mohan Rajan is the writer of the Tamil stanza.

dope track lyrics pyaar prema kadhal English meaning
Song Name: Dope Track
Album/Movie: Pyaar Prema Kaadhal (2018)
Singer(s): Yuvan Shankar Raja
Lyrics Writer(s): Mohan Rajan
Music Director(s): Yuvan Shankar Raja
Music Video Director: Elan
Music Video Features: Harish Kalyan, Raiza Wilson
Record Label: Divo

PYAAR PREMA KAADHAL | DOPE TRACK LYRICS ENGLISH | YUVAN SHANKAR RAJA

Katre Un Kal Adiyai Nan Thedi,
Kanne Nan Kathurinthen Kanmoodi,

O wind, I have been looking for your feet.
Eyes! I have been waiting with closed eyes.

Ithu Enna Pudhu Kalam Ennodu,
Kulirodu Anal Veesum Nenjodu,
Ithu Pole Irunthathillai Eppothum,

What’s with this new wave, coming along with me.
The hot wave mixes with cold air into the heart.
It was never like this before.

Katre Un Kal Adiyai Nan Thedi,
Kanne Nan Kathurinthen Kanmoodi,

O wind, I have been looking for your feet.
Eyes! I have been waiting with closed eyes.

Ithu Enna Pudhu Kalam Ennodu,
Kulirodu Anal Veesum Nenjodu,
Kazhangarai Vizhakena Vazhgiren Nane,
Thanimaiyum Uravena Theigiren Nane,

What’s with this new wave, coming along with me.
The hot wave mixes with cold air into the heart.
I am standing like a lighthouse at the shore.
I am lonely and getting to be loved.

Nadhigalin Nilavathu, Thinam Thinam Nanaiyathu,
Irunthum Karaigal Neengathe,
Kadal Karai Suvadagal Azhagiya Nimidangal,
Nizhaipathu Yethadi,

It’s the moon of the rivers that get drenched daily.
Still, the scars won’t wear off,
Walls next to the shores, those are beautiful moments.
Tell me which stabilizes it?

Nizhal Athu Than Pirigiradhe,
Nijam Athu Than Maraigirathe,
Kannum Kannum Thavikkirathe,
Ondrai Ondru Thozhaikirathe,

It’s the shadow that is moving away.
The truth seems to be diminishing.
Eyes O Eyes have been longing.
One is losing into another.

Sollathadi Kanmani, Neeyum Enna Devathai,
Siraginai Virikka Maranthaye,
Nilladi Ponmani Neeyum Enna Penno,
Aan Manam Thavikka Paranthaye,

Oh my darling, if you are an angel,
your love is the medicine to me.
Stop there, darling, aren’t you a sweetheart?
My heart is hurting, and you still chose to fly.

Nadhigalin Nilavathu, Thinam Thinam Nanaiyathu,
Irunthum Karaigal Neengathe,
Kadal Karai Suvadagal Azhagiya Nimidangal,
Nizhaipathu Yethadi,

It is the moon of the rivers, that daily gets drenched,
Still, the scars won’t wear off.
The walls next to the shores, those are beautiful moments.
Tell me which stabilizes it?