Dorul (Chanson D’Haydée) Lyrics English Meaning | Le Comte De Monte Cristo (Bande Originale Du Film) | Gülay Hacer Toruk | Jérôme Rebotier

Jérôme Rebotier and Gülay Hacer Toruk bring a powerful ballad from the Le Comte de Monte Cristo soundtrack. The poet Gülay Hacer Toruk writes the lyrics, while the composer Jérôme Rebotier creates a dramatic melody. Their song ‘Dorul (Chanson d’Haydée)’ tells a story of intense, aching longing.

Dorul (Chanson D'Haydée) Lyrics English Meaning | Le Comte De Monte Cristo (Bande Originale Du Film) | Gülay Hacer Toruk | Jérôme Rebotier
Released: June 28, 2024

Dorul (Chanson d’Haydée)

Gülay Hacer Toruk | Jérôme Rebotier • From “Le Comte de Monte Cristo (Bande originale du film)”

Lyricist
Gülay Hacer Toruk, Jérôme Rebotier & Others
Composer
Gülay Hacer Toruk, Jérôme Rebotier & Others

Dorul (Chanson d’Haydée) Lyrics Meaning Gülay Hacer Toruk | Jérôme Rebotier | Le Comte de Monte Cristo (Bande originale du film)

Jérôme Rebotier and Gülay Hacer Toruk build their song around a deep, unanswered call. The vocalist questions the heavens themselves, asking if they were full of love they would ‘bring me your smile again’ (Ah! cielul ar fi plin de dragoste, Mi-ar aduce zâmbetul tău iar). Every line from the writer describes a soul in constant pain, watching an empty path day and night for a love that has vanished.

Ah! Mi-e dor, mi-e dor de tine,Oh! I’m longing, I’m longing for you,
Îngeraș cu dulci lumine!Little angel with such sweet light!
Ah! mi-e dor și plâng de jaleOh! I’m yearning and I cry in sorrow,
Tot privind în a ta cale.Always watching the path you’d take.
Zi și noapte cu durereDay and night with aching pain,
Duios sufletu-mi te cereMy gentle soul’s calling for you.
Și cu dulci, cu blânde șoapte,And with sweet and gentle whispers,
Te chem venșic zi și noapte!I’m calling you forever, day and night!
Scump odor, dulce iubit,Precious treasure, my sweet love,
Unde-i fașba ta slăvită?Where’s your glorious face hidden?
Unde-i glasu-ți ce pătrunde?Where’s your voice that pierces my soul?
Unde ești, dragul meu, unde?Where are you, my dear, where?
De-ar fi cerul cu iubire,If the heavens were full of love,
Mi-ar aduce-a ta zâmbire.They’d bring me your smile again.
De-ar fi cerul cu-ndurare,If the heavens were merciful,
Mi-ar aduce-o sărutare.They’d bring me a kiss from you.
Dar, vai mie! vremea zboară,But, woe is me! time’s flying by,
Zile, veacuri se strecoară,Days and centuries slip away.
Ș-ai mei ochi nu văd luminăAnd my eyes don’t see any light,
Și durerea-mi nu s-alină!And my pain’s never soothed!

Dorul (Chanson d’Haydée) Music Video

‘Dorul (Chanson d’Haydée)’ is about an unbreakable bond that defies time. The French ballad from the film’s soundtrack shows how love can become a permanent, painful ache.