Dự Báo Thời Tiết Hôm Nay Mưa Lyrics (with English Meaning): Grey D
GREY D joins forces with lyricist Đoàn Thế Lân to craft ‘dự báo thời tiết hôm nay mưa,’ a song that mixes rain-soaked imagery with heartfelt emotion. The collaboration also includes composers Đoàn Thế Lân, TDK, and Aiden Nguyen, blending a melancholic melody with poetic storytelling. The track unfolds like a rainy afternoon, filled with longing and reflection.
Released: November 22, 2022
dự báo thời tiết hôm nay mưa
Grey D
Lyricist
Đoàn Thế Lân
Composer
Đoàn Thế Lân, Grey D & Others
dự báo thời tiết hôm nay mưa Meaning & Lyrics (Grey D)
Đoàn Thế Lân writes, ‘The sun doesn’t even matter anymore, only one person knows how to make the rain stop.’ The lyrics describe sunflowers losing their glow, bitter wine, and a lover walking away in the rain. The songwriter paints a vivid scene of heartbreak, where the weather mirrors the narrator’s inner turmoil.
Tiếng mưa rơi bên ngoài ô kính anh nhìn raI look out the window as the rain begins to fall,
Tiếng mưa như đang nhìn thấu tâm tình tait feels like the storm is reading my every thought.
Nhành hoa hướng dương kia nhạt điThose sunflowers have started to lose their glow,
Một màu hoa khác không như mọi khitheir colors aren’t as bright as they were before.
Hoặc chỉ là do tiếng mưa rơi làm cảm giác ta như vậy thôiOr maybe it’s just the sound of the rain making me feel this way.
Tiếng mưa rơi bên ngoài ô kính trong chiều nayThe rain’s falling outside the window glass this afternoon.
Sắp tan ca rồi nhưng làm sao đón em về đây?The workday’s ending, but how can I pick you up now?
Vì anh biết em sẽ làm ngơ, bỏ mặc anh dưới mưa ôm mộng mơI know you’ll just ignore me, leaving me in the rain with my dreams,
Rồi cùng người yêu mới lạnh lùng đi về phía xa mờas you coldly walk away with your new lover.
Mặt trời chẳng còn cần thiếtThe sun doesn’t even matter anymore.
Chỉ một người biết làm điều gì để mưa hết rơiOnly one person knows how to make the rain stop,
Và bài nhạc buồn này được viếtand this melancholy song was written…
Bởi một gã si tìnhBy a man who’s still hopelessly in love.
Hoh-uh, hoh-uh, whoa-ahHoh-uh, hoh-uh, whoa-ah
Liệu rằng giờ này người mớiI wonder if right now, that new person,
Đường về lạnh, có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?on this cold road home, is shielding your shoulders when the rain starts to fall?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hônAre they gently pressing a kiss,
Vào làn môi đã từng là của anhonto the lips that used to belong to me?
Hết Thứ Hai, ngày lại đến Thứ BaMonday ends, and then Tuesday arrives.
Gió cứ bay, dòng người vẫn cứ quaThe wind keeps blowing, and the world keeps passing by.
Phố sẽ đông vì trời có nắng maiThe streets will be crowded when the morning sun shines,
Còn những lúc mưa, ngoài đường chẳng có ai, whoabut when it rains, there’s not a soul to be found, whoa.
Những hạt mưa trên cây vẫn còn lay độngRaindrops on the branches are still shivering,
Ly rượu vang ở trên tay anh còn cay nồngand the glass of wine in my hand still tastes bitter and strong.
Mọi thứ vẫn cứ thế, đêm ngày xoay vòngEverything keeps moving, turning day into night.
Vì sao chỉ có mỗi em là thay lòng?So why are you the only one who’s had a change of heart?
Uh, uh-oh, uh-ohUh, uh-oh, uh-oh
Mây màu đen ngoài ô cửa kính che từng ngôi nhàDark clouds outside the window are hiding every home,
Uh, uh-oh, uh-ohUh, uh-oh, uh-oh
View này anh thường hay ngồi chill, em thì pha trà ấmI used to sit here and relax, while you brewed a pot of warm tea.
Căn phòng hai người yên bình lắmOur room was so peaceful back then,
Chúng ta thường ra ngồi đây và ngắm mưawe’d sit right here and watch the rain.
Nhưng giờ đâu còn nữa đâu, whoa, whoaBut those days are gone now, whoa, whoa.
Mặt trời chẳng còn cần thiếtThe sun doesn’t even matter anymore.
Chỉ một người biết làm điều gì để mưa hết rơiOnly one person knows how to make the rain stop,
Và bài nhạc buồn này được viếtand this melancholy song was written…
Bởi một gã si tìnhBy a man who’s still hopelessly in love.
Hoh-uh, hoh-uh, whoa-ahHoh-uh, hoh-uh, whoa-ah
Liệu rằng giờ này người mớiI wonder if right now, that new person,
Đường về lạnh, có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?on this cold road home, is shielding your shoulders when the rain starts to fall?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hônAre they gently pressing a kiss,
Vào làn môi đã từngonto the lips that used to…
Anh đã từng nghĩ suốt cuộc đời này em chỉ trao mình anh mà thôiI really thought that for the rest of our lives, you’d only give yourself to me.
Hoh-uh, hoh-uh, hoh-ohHoh-uh, hoh-uh, hoh-oh
Liệu rằng giờ này người mớiI wonder if right now, that new person,
Đường về lạnh, có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?on this cold road home, is shielding your shoulders when the rain starts to fall?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hônAre they gently pressing a kiss,
Vào làn môi đã từngonto the lips that used to…
Là của riêng mình anh thôibelong to me and me alone.
Looking for the ‘dự báo thời tiết hôm nay mưa’ lyrics translation? It explores the pain of unrequited love, set against a rainy backdrop. GREY D delivers a touching narrative that lingers like a storm.