Dua-e-Reem Lyrics Translation | Mahira Khan

Dua-e-Reem Song Lyrics by Shoaib Mansoor with translation in English, Ft. Mahira Khan, Mehak Ali, Damiah Farooq & Shehnaz.

Dua-e-Reem Shoaib Mansoor Mahira Khan lyrics English
Song Name: Dua-E-Reem
Singer(s): Damiah Farooq, Shehnaz, Mehak Ali
Music Director(s): Khawar Jawad
Music Video Director: Shoaib Mansoor
Music Video Features: Mahira Khan, Damiah Farooq, Shehnaz, Mehak Ali
Publisher: Reem Ka Steam

SHOAIB MANSOOR | DUA-E-REEM SONG LYRICS | MAHIRA KHAN

  • Normal
  • Translation
Lab Pe Aawe Hai,
Lab Pe Aave Hai Dua Banke Tamanna Meri,
(Lab Pe Aave Hai Dua Banke Tamanna Meri)

Zindagi Amma Ki Surat O’ Khudaya Meri,
(Zindagi Amma Ki Surat Ho Khudaya Meri)

Mera Imaan Ho Shauhar Ki Taa’at Karna
(Mera Imaan Ho Shauhar Ki Taa’at Karna)

Unki Surat Ki,
Unki Soorat Ki Naa Seerat Ki Shikayat Karna,
(Unki Soorat Ki Naa Seerat Ki Shikayat Karna)

Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jave,
(Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jaave)

Nekiyan Meri,
Nekiyaan Meri Chamakne Se Ujaale Se Ujala Ho Jawe,
(Nekiyaan Meri Chamakne Se Ujaale Se Ujala Ho Jawe)

Dhamkiyan De Toh Tasalli Hoke Thappad Na Pada,
(Dhamkiyan De Toh Tasalli Hoke Thappad Na Pada)
Parhe Thappad Toh,
Parhe Thappad Toh Karun Shukr Ke Joota Na Huwa
(Parhe Thappad Toh Karun Shukr Ke Joota Na Huwa)

Oh Mera Kaam Naseebon Ki Malaamat Karna
(Oh Mera Kaam Naseebon Ki Malaamat Karna)
Biwiyon Ko Nahin,
Biwiyon Ko Nahin Bhaave Hai Baghavat Karna,
(Biwiyon Ko Nahin Bhaave Hai Baghavat Karna)

Mere Allah Ladayi Se Bachana Mujhko,
(Mere Allah Ladayi Se Bachana Mujhko)
Muskurana, Muskurana Gaaliyan Khaa’ke Sikhana Mujhko,
(Muskurana Gaaliyan Khaa’ke Sikhana Mujhko)

Lab’pe Aati Hai,
Lab’pe Aati Hai Dua Banke Tamanna Meri,
Ghar Toh Unka Ho Hukumat Ho Khudaya Meri
(Ghar Toh Unka Ho Hukumat Ho Khudaya Meri)

Main Agar Batti Bujhaun Ke Andhera Ho Jaye,
(Main Agar Batti Bujhaun Ke Andhera Ho Jaye)
Main Hi Batti Ko Jalaaun Ke Ujala Ho Jaaye,
(Main Hi Batti Ko Jalaaun Ke Ujala Ho Jaaye)

Mera Imaan Ho Shauhar Se Mohabbat Karna,
(Mera Imaan Ho Shauhar Se Mohabbat Karna)
Naa Itaa’at, Ba Gulami, Naa Ibaadat Karna,
(Naa Itaa’at, Ba Gulami, Naa Ibaadat Karna)

Naa Karun Maike Mein Aakar Main Shikayat Unki,
(Naa Karun Maike Mein Aakar Main Shikayat Unki)
Karni Aati Ho Mujhe Khud Hi Marramat Unki,
(Karni Aati Ho Mujhe Khud Hi Marramat Unki)

Aadmi Toh Unhe Toone Hai Banaya Yaara,
(Aadmi Toh Unhe Toone Hai Banaya Yara)
Mujhko Sikhlao Unhein Insan Banana Yara,
(Mujhko Sikhlao Unhein Insan Banana Yara)

Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jaaye,
(Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jaaye)
Bhaad Mein Jhonkun Unhein Aur Ujala Ho Jaye,
(Bhaad Mein Jhonkun Unhein Aur Ujala Ho Jaye)

Woh Ho Shaheen Toh Maula Main Shahina Ho Jaaun,
(Woh Ho Shaheen Toh Maula Main Shahina Ho Jaun)
Aur Kamine Ho Toh Main Badh’ke Kamina Ho Jaun,
(Aur Kamine Ho Toh Main Badh’ke Kamina Ho Jaaun)

Lekin Allah Mere Aisi Na Naubat Aaye,
Woh Rafaaqat Ho Ke Hum Dono Ko Raahat Aaye,
Woh Mohabbat Jise Andeshaye Sawal Na Ho,
Kisi Jhidki Kisi Thappad Ka Bhi Sawal Na Ho,
Unko Roti Hai Pasand, Mujhko Hai Bhawe Chawal,

Aisi Ulfat Ho,
Aisi Ulfat Hoke Hum Roti Se Khaave Chawal,
(Aisi Ulfat Hoke Hum Roti Se Khaave Chawal)

MAHIRA KHAN | DUA-E-REEM FULL LYRICS | ENGLISH TRANSLATION

Lab Pe Ave Hai Dua Banke Tamanna Meri,
My Wishes come to my lips like a prayer.
Zindagi Amma Ki Surat O’ Khudaya Meri,
May my life be like my mother’s share.
Mera Iman Ho Shauhar Ki Taa’at Karna,
May my faith be to submit completely to my husband.

Unki Surat Ki Na Seerat Ki Shikayat Karna,
Never complain about the looks or character of my husband.
Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jave,
When his lapses cause darkness in our house.
Nekiyan Meri Chamakne Se Ujale Se Ujala Ho Jawe,
My blessings may sparkle to light up the house.

Dhamkiyan De Toh Tasalli Ho Ke Thappad Na Pada,
I should feel blessed that it was just a threat, not a slap.
Parhe Thappad Toh Karun Shukr Ke Juta Na Huwa
If slapped I should be thankful it was not a shoe.

Oh Mera Kam Naseebon Ki Malamat Karna,
Cursing my fate is what I should do.
Biwiyon Ko Nahin Bhave Hai Baghavat Karna,
As rebelling is not what good women do.

Mere Allah Ladayi Se Bachana Mujhko,
My God protect me from every fight.
Muskurana Galiyan Kha’ke Sikhana Mujhko,
At every swear word, teach me how to smile.

Lab Pe Aati Hai Dua Banke Tamanna Meri,
My Wishes come to my lips like a prayer.
Ghar Toh Unka Ho Hukumat Ho Khudaya Meri
The house may be his, but my rule should be there.

Main Agar Batti Bujhaun Ke Andhera Ho Jaye,
I control the switch to speared the darkness.
Main Hi Batti Ko Jalaun Ke Ujala Ho Jaye,
And it’s me who turns it on to spread light.

Mera Iman Ho Shauhar Se Mohabbat Karna,
To love my husband should be my conviction.
Na Ita’at, Ba Gulami, Na Ibadat Karna,
Not worship, slavery or total submission.

Na Karun Maike Mein Aa Kar Main Shikayat Unki,
With my family about him I shouldn’t squeal.
Karni Ati Ho Mujhe Khud Hi Marramat Unki,
I should know myself the art of how to deal.

Admi Toh Unhe Tune Hai Banaya Yara,
You have created him a man my Lord.
Mujhko Sikhlao Unhein Insan Banana Yara,
Now teach me to make him a human, my Lord.

Ghar Mein Agar Unke Bhatakne Se Andhera Ho Jaye,
When his lapses cause darkness in our house.
Bhad Mein Jhonkun Unhein Aur Ujala Ho Jaye,
I plunge him in hellfire and it lights our house.

Woh Ho Shaheen Toh Maula Main Shahina Ho Jaun,
If he is a falcon, may I become she falcon too.
Aur Kamine Ho Toh Main Badh’ke Kamina Ho Jaun,
If he is a rascal, I should become a share rascal too.

Lekin Allah Mere Aisi Na Naubat Aye,
Though my lord it should not come to this.
Woh Rafaqat Ho Ke Hum Dono Ko Rahat Aye,
Exemplary companionship & happiness bliss.
Woh Mohabbat Jise Andeshaye Sawal Na Ho,
That love which does not fear a low,
Kisi Jhidki Kisi Thappad Ka Bhi Sawal Na Ho,
Let alone a question of slap and blow.
Unko Roti Hai Pasand, Mujhko Hai Bhawe Chawal,
If he likes bread and I like rice.
Aisi Ulfat Hoke Hum Roti Se Khave Chawal,
Our love should be such that we eat bread and rice.


Dua-E-Reem is a song of female empowerment and gender equality more than ever before. Reem Rice has produced the music video for this track starring Mahira Khan with Damiah Farooq, Shehnaz & Mehak Ali. Shoaib Mansoor is director of the music film, as Khawar Jawad has given it a suitable music direction.