DUA KARO | Song Lyrics | Translation | Street Dancer 3D | Varun Dhawan

DUA KARO SONG LYRICS from ‘STREET DANCER 3D’ film, track sung by Bohemia, Arijit Singh with Sachin-Jigar. Read the translation to ‘Aaj koi Dua Karo Lyrics’ which Priya Saraiya has drafted.

street dancer 3d aaj koi dua karo lyrics meaning varun arijit
Song Details
Title of Song:Dua Karo
Movie Title:Street Dancer 3D
Vocalist(s):Arijit Singh, Bohemia
Star Cast:Varun Dhawan, Prabhu Deva, Shraddha Kapoor, Nora Fatehi
Songwriter(s):Priya Saraiya
Music Director(s):Sachin-Jigar

AJJ KOI DUA KARO SONG LYRICS | STREET DANCER 3D | ENGLISH MEANING

Saara Jag Ghumeya Main,
I have roamed the entire world.
Saare Raste Dhundheya Main,
I have searched across all the streets.
Apne Ghar Ka Pata, Jaane Kyun Bhooleya Main,
I have forgotten the way back to my home, but not sure why.

Kis Mod Se Mud Gaya, Auron Se Kyun Jud Gaya Main,
What was the wrong turn that I took, which made me come across the others?
Apno Se Hi Khata, Jaane Kyun Kar Gaya Main,
I am not sure why I offended my own people.

Maafi Mil Jaaye Mujhe,
May I be pardoned of my doings.
Aansu Tham Jaaye Mere,
And may I no longer shed tears.
Baat Yeh Sun Le Woh Khuda,
May God hear this prayer of mine.

Ke Ajj Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me today.
Ke Ajj Koyi Dua Karo, Koyi Dua Karo,
Someone, please pray! Someone, please pray!
Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me.

Ke Ajj Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me today.
Ke Ajj Is Raat Ki Koyi Subah Karo,
Koyi Subah Karo Mere Layi,
Someone, please bring morning (lights) to the never-ending dark (night) in my life.

Haan Tu Mujhe Rone De,
Saari Raat Takleef Mujhe Hone De,
It would be best if you let me cry and suffer the pain all night long.
Mera Chain Aur Karaar Mujhe Khone De,
Allow me to lose all my comfort and peace.

Bechain Main Rahun,
Saari Duniya Ko Chain Se Sone De,
I will be restless, let the world sleep carefree.
Maine Kya Kiya, Apno Ke Sath Maine Kya Kiya,
What did I do? What did I do with my own people?

Main Dhokha Sabko Hi Hai Diya,
I have betrayed everyone.
Apno Ko Haar Ke Main Jiya To Kya Jiya,
Since I have lost my loved ones, there has been no life for me.

Kis Kaam Ki Hai Jeet, Bas Naam Ki Hai Jeet,
What is this victory worth? It’s just a tag.
Nasha Jaam Ki Hai Jeet,
The win (or victory) is an intoxication.
Saala Haraam Bhi Hai Jeet,
The victory shall be forbidden.

Ke Ajj Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me today.
Ke Ajj Koyi Dua Karo, Koyi Dua Karo,
Someone, please pray! Someone, please pray!
Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me.

Ho Kaafir Toh Nahin, Yaara Main Kafir Toh Nahin,
I am not an infidel. My friend, I am not an unbeliever.
Apna Hoon Gairon Mein Main Shaamil Toh Nahin,
I belong to you. I am not associated with the others (strangers or the unknown).

Bhoola Hoon Main Haan, Bhoola Par Khoya To Nahin,
Yes! I have just forgotten, but I am not lost.
Rasta Dikhade Mujhe Saiyan Tu Sahi,
Dear God, please give me a sign and lead me to the right path.

Oh Kabil Banaade Mujhe, Chahe Sazaa De Mujhe,
Please make me worthy. Please punish me if you wish.
Ab Toh Gale Se Le Lagaa,
But please take in your arms now.

Ke Ajj Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me today.
Ke Ajj Koyi Dua Karo, Koyi Dua Karo,
Someone, please pray! Someone, please pray!
Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me.

Ke Ajj Koyi Dua Karo Mere Layi,
Someone, please pray for me today.
Ke Ajj Is Raat Ki Koyi Subah Karo,
Koyi Subah Karo Mere Layi,
Someone, please bring morning to the never-ending night in my life.