KASYAP writes, composes, and performs ‘Duur,’ a heartfelt plea wrapped in a melodic tune. The song opens with a gentle call, urging a loved one not to drift away. The musician blends simple yet touching lyrics with a melody that lingers.
![Duur Lyrics [English Translation] – Kasyap](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/04/duur-kasyap-translation.webp)
Released: September 15, 2022
Duur
Kasyap
Duur Lyrics English Translation by Kasyap
The lyricist mentions breaths searching for traces and eyes asking about a loved one. One line stands out: ‘Come and meet me on the paths of my dreams.’ KASYAP crafts a story of longing that feels both personal and universal.
Mujhse Door Door Na JayeDon’t drift far away from me.
Tujhse Door Har Pal Saza HaiEvery moment away from you feels like a prison sentence.
Yeh To Gum Hoga Mila Saath HaiThis sorrow will vanish since we’re together,
Chahe Hoeven if it must be,
Chahe Tum Meraeven if you,
Mera Bhi Na Ho Payecan’t ever be truly mine,
Payetruly mine.
Mujhse Door Door Na JayeDon’t drift far away from me.
Tujhse Door Har Pal Saza HaiEvery moment away from you feels like a prison sentence.
Saansein Yeh Tere Nishan Hi DhundheMy breaths only search for traces of you.
Aankhon Se Teri Hi Baat PucheMy eyes only ask about you.
Khwabon Ke Rahon Pe Aake Tum MileCome and meet me on the paths of my dreams.
Saansein Yeh Tere Nishan Hi DhundheMy breaths only search for traces of you.
Aankhon Se Teri Hi Baat PucheMy eyes only ask about you.
Khwabon Ke Rahon Pe Aake Tum MileCome and meet me on the paths of my dreams.
Kyun Tere Bina Jiya Bhi Nahin JayeWhy can’t I even live without you?
Jo Tum Ho YahanWhen you’re right here with me,
Jahan Se Bhi Kya Chahewhat more could I want from this world?
ChaheWhat I could ever want.
Mujhse Door Door Na JayeDon’t drift far away from me.
Tujhse Door Har Pal Saza HaiEvery moment away from you feels like a prison sentence.
Duur Music Video
The ‘Duur’ lyrics express a deep yearning for closeness. KASYAP’s voice carries the emotion of a love that feels just out of reach.