Mariana Volker presents a captivating Brazilian pop song about secret desire. The artist writes lyrics that describe an intimate fantasy world, while Carol Mathias creates a dreamy melody. This collaboration produces a track full of warmth and private longing.

Released: October 15, 2025
É Segredo
Mariana Volker
É Segredo Meaning & Lyrics (Mariana Volker)
Volker’s writing describes a lover who exists only in her mind and body. She notes specific actions like undressing someone in her thoughts. The poet sings ‘you live inside my thoughts, where I’m always undressing you,’ translating a bold confession about private fantasy.
Se perguntarem onde você moraIf they ask where you live,
Eu vou dizer que você mora na minha fantasiaI’ll tell them you live in my fantasies,
Que passeia sempre no meu corpowhich always drift across my body,
E que eu beijo a sua boca quase todo diaand that I kiss your lips almost every day.
Se perguntarem onde você moraIf they ask where you live,
Eu vou dizer: mora no meu pensamentoI’ll say: you live inside my thoughts,
Que eu tiro sempre a sua roupawhere I’m always undressing you,
Ai que coisa linda! Eu quase não aguentoOh, how beautiful! I can hardly stand it.
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
Eu guardo em segredo como o meu amorI keep them a secret, just like my love.
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
Eu guardo em segredo como o meu amorI keep them a secret, just like my love.
Se perguntarem onde você moraIf they ask where you live,
Eu vou dizer que você mora na minha fantasiaI’ll tell them you live in my fantasies,
Que passeia sempre no meu corpowhich always drift across my body,
E que eu beijo a sua boca quase todo diaand that I kiss your lips almost every day.
Se perguntarem onde você moraIf they ask where you live,
Eu vou dizer: mora no meu pensamentoI’ll say: you live inside my thoughts,
Que eu tiro sempre a sua roupawhere I’m always undressing you,
Ai que coisa linda! Eu quase não aguentoOh, how beautiful! I can hardly stand it.
Eu tiro a sua roupaI’m undressing you,
Ai que lindo! Eu não aguentoOh, so beautiful! I can’t stand it.
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
Eu guardo em segredo como o meu amorI keep them a secret, just like my love.
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
Eu tenho vasculhado meu coraçãoI’ve been searching through my heart,
A procura do que eu nem seilooking for something I can’t even name.
Segredo só meu e seuA secret that belongs only to you and me.
Você teima em aparecer nos meus sonhosYou insist on appearing in my dreams,
E eu teimo em te quererand I insist on wanting you.
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
E eu vou dizer, não vou dizer, eu vouAnd I’ll tell them, no I won’t, I will,
Não vou dizer, eu vouI won’t tell them, I will.
Seu nome e seu endereçoYour name and your address,
Eu guardo em segredo como o meu amorI keep them a secret, just like my love.
É Segredo Music Video
The translation of ‘É Segredo’ lyrics shows how private desire becomes a sacred space. This Mariana Volker track is for anyone who has ever kept a special person hidden in their heart.