Ee Nadhi Lyrics Translation – Anugraheethan Antony | Adheef Muhamed | Anne Amie

Anne Amie and Adheef Muhamed voice the melancholic ‘Ee Nadhi’ for Anugraheethan Antony. Manu Manjith’s lyrics and Arun Muraleedharan Nair’s composition frame a river symbolizing permanent separation. Their vocals trace lovers divided by fate’s currents.

Ee Nadhi Lyrics Translation - Anugraheethan Antony | Adheef Muhamed | Anne Amie
Released: April 23, 2021

Ee Nadhi

Adheef Muhamed | Anne Amie • From “Anugraheethan Antony”

Lyricist
Manu Manjith
Composer
Arun Muraleedharan Nair

Ee Nadhi Lyrics Translation Adheef Muhamed | Anne Amie | Anugraheethan Antony

Anne Amie describes their bond as sunbeam and mist cloud, a pairing destined to dissolve. Adheef Muhamed queries why life’s golden veena fell silent mid-melody. Winged but wounded, they search opposing shores.

Ee Nadhiyodungum DooramThe distance where this river ends,
Aa Alayaazhiye PulkaveAs it embraces the wavy ocean.
Jeevante PonveenayethethoLife’s golden ‘veena’, a traditional stringed instrument,
Mounam ThirenjenjenthinoWhy did it go searching for silence?
Mohangal Moolunna RaagangalThe melodies hummed by my desires,
Muriyunnu PaathiyilThey’re breaking halfway through.
Njaan Sooryanaalam Nee Manju MeghamI’m a sunbeam and you’re a misty cloud.
Ini Nin Ormmayil TheliyaanTo clear up in your memories now,
MarukaraiyilOn the other shore.
Naalekku NjaanFor tomorrow, I…
Korthiduvaan Poo Thedippokunnu NjaanI’m going in search of flowers to string together.
Kaathil Melle Mozhi Thedum NovumaayWith a pain that softly seeks words in the ear,
Doore Ninnoru Thengal Kettu NjaanI heard a sob from afar.
Evide Nizhalaay Kozhinja NeeWhere are you, who faded away like a shadow?
Ivide Thaniye Thalarnnu NjaanI’m exhausted and alone here.
Murivukalariyaan ChirakumaayWith wings that know the wounds,
Ninne ThirayukayaayI’m searching for you.
Verumoru Nodiyida Tharika NeeJust give me a single moment,
Innennil Thulumbunna Pranayathil AliyuvaanTo dissolve in the love that’s overflowing in me today.
Nee Sooryanaalam Njaan Manju MeghamYou’re a sunbeam and I’m a misty cloud.
Ini Nin Ormmayil UrukaanTo melt away in your memories now,
MarukaraiyilOn the other shore.
Naalekku Naam KorthorimaaAs we string our garland for tomorrow,
Poothedi Nee PokaveWhile you go in search of flowers.

Ee Nadhi Music Video

Manu Manjith frames love as an enduring force across irreversible divides. The Ee Nadhi lyrics translation captures persistent connection despite physical absence. Anugraheethan Antony presents longing through water imagery.