Egise Keratam Lyrics Translation – Atavi | Dattu

“Egise Keratam” by Dattu is from the album Atavi and stars Somu and Vasista. Lyricist Ramesh Pothina and composer Shahrukh Shaik developed the song. It opens with images of impossible events, like a wave reaching the heavens.

Egise Keratam Lyrics Translation - Atavi | Dattu
Released: January 28, 2021

Egise Keratam

Dattu • From “Atavi”

Lyricist
Ramesh Pothina
Composer
Shahrukh Shaik

Atavi’s Egise Keratam Lyrics Translation

The lyrics transition from describing natural wonders to direct worship. The narrator states they have built a temple in their heart for this person. This figure is also described as moonlight appearing in the darkness.

Egise Keratam Ningine ThaakeA soaring wave touched the heavens
Merise Merupe Nela Meeda NadicheA flash of lightning walked upon the earth
Kadile Kaalam Kalla Mundu AageMoving time stopped right before my eyes
Nadiche Megham Na MundukocheA walking cloud came to stand before me
Kanula Mundu Nee Andam Kanula VindugaaBefore my eyes, your beauty is a feast
Manasulona Nee Roopam ParimalinchagaaIn my heart, your image spreads like a sweet fragrance
Ninnu Chusi Naa Hrudayam Paravashinchagaa Nuvvunte Prathiroju PandagegaaSeeing you, my heart is filled with joy; when you’re here, every day is a celebration
Egise Keratam Ningine ThaakeA soaring wave touched the heavens
Merise Merupe Nela Meeda NadicheA flash of lightning walked upon the earth
Kadile Kaalam Kalla Mundu AageMoving time stopped right before my eyes
Nadiche Megham Na MundukocheA walking cloud came to stand before me
Gundelona Neeku Gudikattane Andulone Devathaga PrathishtichaneI’ve built a temple for you in my heart and enshrined you inside as a deity
Manasulona Ninne Poojinchane Manaspoorthigaa Ninnu PreminchaaneIn my mind, it’s you I worship; I’ve loved you with all my soul
Kovelala Naa Chuttu Koluvai Unna Aaradhya Devathavu Nuvve AyyaavLike a sacred idol in a shrine, you’ve become the goddess I worship
Cheekatilo Naa Chuttu Velugai Unna Vennela La Neevu VelivesavuIn the darkness surrounding me, you appeared like the brilliant moonlight
Kanula Mundu Nee Andam Kanula VindugaaBefore my eyes, your beauty is a feast
Manasulona Nee Roopam ParimalinchagaaIn my heart, your image spreads like a sweet fragrance
Ninnu Chusi Naa Hrudayam Paravashinchagaa Nuvvunte Prathiroju PandagegaaSeeing you, my heart is filled with joy; when you’re here, every day is a celebration
Egise Keratam Ningine ThaakeA soaring wave touched the heavens
Merise Merupe Nela Meeda NadicheA flash of lightning walked upon the earth
Kadile Kaalam Kalla Mundu AageMoving time stopped right before my eyes
Nadiche Megham Na MundukocheA walking cloud came to stand before me
Dhyasalona Neevu UsaeyyaveIn my thoughts, you are my every breath
Dhyanam Lo Neevu Naa ShwaasayyaveIn my meditation, you’ve become my very life-breath
Aashalanni Nipaine PettukunnaneI have placed all of my hopes on you alone
Prananga Ninnu PreminchaaneI have loved you more than my own life
Mabbule Naa Chuttu AavarinchinaEven when dark clouds gather all around me
Chirujallula Neeve VastaaveYou arrive like a gentle, welcome shower
Shoonyame Naa Chuttu CherukunnaEven when emptiness closes in around me
Indradhanusula Nannu ChuttukuntaveYou embrace me just like a rainbow
Kanula Mundu Nee Andam Kanula VindugaaBefore my eyes, your beauty is a feast
Manasulona Nee Roopam ParimalinchagaaIn my heart, your image spreads like a sweet fragrance
Ninnu Chusi Naa Hrudayam Paravashinchagaa Nuvvunte Prathiroju PandagegaaSeeing you, my heart is filled with joy; when you’re here, every day is a celebration
Egise Keratam Ningine ThaakeA soaring wave touched the heavens
Merise Merupe Nela Meeda NadicheA flash of lightning walked upon the earth
Kadile Kaalam Kalla Mundu AageMoving time stopped right before my eyes
Nadiche Megham Na MundukocheA walking cloud came to stand before me

Egise Keratam Music Video

The track builds through a recurring chorus about extraordinary sights. The verses move from reverence to total reliance on the beloved’s presence. This pattern connects the individual to forces that change the physical world.